langclinic India Local time: 17:38 Member (2008) English to Hindi + ...
Dec 11, 2009
प्रिय मित्रो,
आजकल अनेक अनुवाद एजेंसियाँ किसी न किसी कम्प्यूटर-सहाय्यित-अनुवाद उपकरण की सहायता से अपना अनुवाद करवाने में रुचि रखती हैं। मुझे ट्रेडोज़ का थोड़ा-बहुत कामचलाऊ ज्ञान है, लेकिन एक पुरानी अनुवाद एजेंसी चाहती है कि मैं भविष्य में उनके कुछ प्रोजेक्टों का वर्डफास्ट के माध्यम से अनुवाद किया करूँ।
क्या आप दिल्ली स्थित किसी ऐसे व्यक्ति का पता या सम्पर्क-सूत्र बता पाएंगे जिसे वर्डफास्ट की अच्छी जानकारी हो और जो पारिश्रमिक की एवज में इस सॉफ्टवेयर का मूलभूत प्रशिक्षण प्रदान कर सके?
धन्यवाद और शुभकामनाओं सहित,
चोपड़ा
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Peoplesartist India Local time: 17:38 English to Hindi + ...
हां है न
Apr 13, 2010
चोपड़ा जी एक सज्जन है शकील वह आपको बता देंगे उनकी फीस है दो हजार रुपये जिसमें से एक हजार रुपये मैं दे दूंगा बशर्ते कि आप उनके पास जाकर सीखें और बाद में मुझे सिखा दें।
अपने समय में मुझे फोन करें सारा डिटेल दे दूंगा।
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
langclinic India Local time: 17:38 Member (2008) English to Hindi + ...
TOPIC STARTER
जानकारी के लिए धन्यवाद
Apr 13, 2010
कामता जी, ऐसा आभास होता है कि आपका फोन नंबर गलती से मेरे मोबाइल से डिलीट हो गया है। अगर एस एम एस के माध्यम से शकील का नंबर उपलब्ध करा पाएं, तो कृपा होगी।
चोपड़ा
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.
Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.