Közbeszerzés - hogy is van ez?
Thread poster: Mazzi
Mazzi
French to English
Apr 12, 2003

Kedves proz felhasználók!



Olvasom a k√∂vetkezŇĎ h√≠rt az index.hu port√°lon, √©s a k√∂zbeszerz√©sekkel kapcsolatban, sz√≠vesen hallan√©k m√°sok tapasztalatair√≥l is.



*******

Százmilliós megbízás Medgyessy tolmácsának



Index

2003. √°prilis 12., szombat 12:02





Sz√°zmilli√≥ forint √©rt√©kben kapott ford√≠t√°si megb√≠z√°sokat a Minisztereln√∂ki Hivatalt√≥l Medgyessy P√©ter szem√©lyi tolm√°cs√°nak c√©ge - √©rtes√ľlt a N√©pszabads√°g. A megb√≠z√°sokat a c√©g megh√≠v√°sos k√∂zbeszerz√©si el√©j√°r√°sban nyerte el, val√≥di verseny n√©lk√ľl. A t√∂bbi megh√≠vott ugyanis nem felelt meg a ki√≠r√°s k√∂vetelm√©nyeinek.





Val√≥di verseny n√©lk√ľl nyert sz√°zmilli√≥ forintos megb√≠z√°st a Minisztereln√∂ki Hivatalt√≥l a Bereczky, Paller √©s T√°rsai Ford√≠t√≥ √©s Szolg√°ltat√≥ Bt. - √©rtes√ľlt a N√©pszabads√°g. A Medgyessy P√©ter minisztereln√∂kkel nyolc √©ve munkakapcsolatban √°ll√≥ Bereczky Tam√°s v√°llalkoz√°sa elŇĎbb novemberben 4 200, majd m√°rciusban 10 000 oldal leford√≠t√°s√°ra kapott megb√≠z√°st megh√≠v√°sos k√∂zbeszerz√©si p√°ly√°zaton.





A ki√≠r√°snak nem megfelelŇĎ megh√≠vottak





A k√∂zbeszerz√©s z√°rt lebonyol√≠t√°s√°t a Minisztereln√∂ki Hivatal a ford√≠t√°sok s√ľrgŇĎss√©g√©vel indokolta. A N√©pszabads√°g inform√°ci√≥i szerint mindk√©t esetben Bereczky v√°llalkoz√°sa volt az egyetlen c√©g, mely √©rv√©nyes p√°ly√°zatot adott be. A t√∂bbi h√©t megh√≠vott v√°llalkoz√°s eleve nem felelt meg a ki√≠r√°s k√∂vetelm√©nyeinek, mivel nem voltak tagjai a Magyar Ford√≠t√≥irod√°k Egyes√ľlet√©nek (MFE).





Nem kívántak válaszolni





A Minisztereln√∂ki Hivatal nem k√≠v√°nt v√°laszt adni a N√©pszabads√°g k√©rd√©s√©re, hogy milyen alapon v√°lasztott√°k ki Bereczky√©k versenyt√°rs√°ul a kisl√©tsz√°m√ļ √©s a ki√≠r√°snak nem is megfelelŇĎ c√©geket, valamint hogy mi√©rt k√∂t√∂tt√©k az indul√°st MFE-tags√°ghoz, ha a szervezetnek csak 26 tagja van, szemben a sokkal nagyobb l√©tsz√°m√ļ ford√≠t√≥i kamar√°val.





Bereczky szerint c√©ge alkalmass√°g√°t egy√©bk√©nt bizony√≠tja, hogy a munk√°t hat√°ridŇĎre elv√©gezt√©k, √©s nem k√∂lt√∂tt√©k el a teljes sz√°zmilli√≥s keret√∂sszeget. A c√©gvezetŇĎ azt m√°r nem √°rulta el a napilapnak, mekkora √∂sszeget sz√°ml√°ztak a munk√°√©rt. Bereczky megerŇĎs√≠tette, hogy Medgyessy P√©ter mellett l√°t el tolm√°csi feladatokat.



Direct link
 

P√©ter T√≥falvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:34
English to Hungarian
+ ...
√ögy l√°tszik most ez a sl√°ger... Apr 13, 2003

http://index.hu/politika/belfold/tolmacs0413/

Direct link
 

Andras Szivak
Local time: 06:34
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
√Čljen a k√∂zbeszerz√©s! Apr 14, 2003

Egyszer √©n is r√©szt vettem egy miniszt√©rium √°ltal ki√≠rt k√∂zbeszerz√©si elj√°r√°son. A t√°j√©koztat√≥n kb. tizen√∂ten √ľlt√ľnk az asztal k√∂r√ľl, k√∂zt√ľk egy t√∂bb ford√≠t√≥irod√°t t√∂m√∂r√≠tŇĎ hatalmas szervezet vezetŇĎje (nem √≠rhatom le a nev√©t, mert becs√ľlets√©rt√©ssel fog fenyegetŇĎzni), aki tegezŇĎd√∂tt a t√°j√©koztat√≥t tart√≥ √ļrral, Tibork√°mnak sz√≥l√≠totta √©s kb. t√≠zszer feltette a k√©rd√©st, hogy \"ugyan m√°r, Tibork√°m, hogy tudn√°nak megfelelni a felt√©teleknek az egyszem√©lyes BT-k?\", mik√∂zben r√°m n√©zett. V√©g√ľl maga Tiborka is mondogatni kezdte: \"t√©nyleg, hogyan is felelhetn√©nek meg?\". V√©g√ľl siker√ľlt megfelelnem. Kb. 3 hetembe telt, am√≠g minden igazol√°st beszereztem. 1 h√≥nap m√ļlva kaptam egy levelet, hogy ugyan a p√°ly√°zati felt√©teleknek megfeleltem, de m√°s nyerte el a p√©ly√°zatot. Tov√°bbi 3 h√©t m√ļlva cs√∂r√∂g a telefon. A miniszt√©riumb√≥l kerestek, hogy maradt m√©g a ford√≠tand√≥ anyagb√≥l 125 oldal k√©thetes hat√°ridŇĎvel, el tudn√°m-e v√°llalni. Anyagilag sem fogom megb√°nni - mondt√°k. Elv√°llaltam, majd k√©t nap m√ļlva h√≠vtak, hogy lef√ļjta a \"nagy fŇĎn√∂k\" a munk√°t √©s kifizetnek nekem 20 oldalt. Mikor k√∂z√∂ltem, hogy a 70. oldalon tartok, nem akart√°k elhinni. Azt mondt√°k, hogy 1 nap alatt csaak 10 oldalt lehet leford√≠tani. Bevittem nekik a ford√≠t√°st. Odaadt√°k egy belsŇĎ \"szaklektornak\", de az se tal√°lt hib√°t benne (sz√°momra k√∂nnyŇĪ mŇĪszaki sz√∂veg volt), √ļgy hogy k√©nytelenek voltak kifizetni. 3 h√≥nap m√ļlva t√∂bbsz√∂ri √©rdeklŇĎd√©sre v√©g√ľl is siker√ľlt nekik. Ezut√°n csod√°lkoztok-e, ha mostan√°ban legszebb √°lmaimban azt √°lmodom, hogy bevonultak Pestre az amerikai csapatok √©s √©n ballagok lefel√© az illetŇĎ miniszt√©rium l√©pcsŇĎj√©n, ....a v√°llamon egy hŇĪtŇĎszekr√©nnyel....

Direct link
 

P√©ter T√≥falvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:34
English to Hungarian
+ ...
Ez jópofa volt :-) Apr 14, 2003

√Čp csak a hŇĪtŇĎszekr√©nyt nem √©rtem, arra van a legnagyobb sz√ľks√©ged?

Direct link
 

P√©ter T√≥falvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:34
English to Hungarian
+ ...
Nocsak... Apr 14, 2003

M√°r az esti H√≠rad√≥ is besz√°molt az esetrŇĎl.

Egyébként el kell mondanom, hogy régebben én is dolgozgattam a Bereckc, Paller & Co. fordítóirodának, és nem mondhatok semmi rosszat róluk, rendesen és jól fizettek.



Az ut√≥bbi idŇĎben azonban, √°ltalam ismeretlen okb√≥l (b√°r az√©rt sejtem, mi lehet m√∂g√∂tte , m√°r nem kerestek meg.

***



Azt teljesen abnorm√°lisnak tartom, hogy egy k√∂zbeszerz√©si p√°ly√°zaton csak olyan ford√≠t√≥i v√°llalkoz√°sok vehessenek r√©szt, amelyek tagjai a Magyarosz√°gi Ford√≠t√≥irod√°k Egyes√ľlet√©nek.



Ennek az egyes√ľletnek, nagyon sok tagj√°t ismerem, √©s sokaknak dolgoztam is, m√©gis nem fedi le a teljes magyar ford√≠t√≥i t√°rsadalmat, sŇĎt annak fel√©t sem.



El√©g furcs√°nak tartom azt, p√©ld√°ul, hogy √©n, aki rengeteget dolgoztam az egyes√ľlet tagjainak, kv√°zi az √°ltaluk rekl√°mozott minŇĎs√©ghez, szak√©rtelemhez magam is hozz√°j√°rultam, egy√©ni v√°llalkoz√≥k√©nt m√°r nem indulhatok sok es√©llyel k√∂zbeszerz√©si p√°ly√°zaton.



Vajon egy ford√≠t√≥i irodavezetŇĎ, aki soha √©let√©ben nem ford√≠tott le egy oldalt (√©s t√©ved√©s ne ess√©k, most nem a BereczkyrŇĎl besz√©lek, aki nyilv√°n gyakorl√≥ tolm√°cs), mi√©rt indul nagyobb es√©llyel egy p√°ly√°zaton, mint √©n, egy mezei ford√≠t√≥? Ha a sz√°m a l√©nyeg, akkor √©n is tudok k√∂z√∂s p√°ly√°zatot beny√ļjtani t√∂bb m√°s szabad√ļsz√≥val.









Direct link
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:34
English to Hungarian
+ ...
Ez az, ami nem megy Apr 14, 2003

Igen, az lenne √©sszerŇĪ, ha p√°ly√°zhatn√°nak mindazok, akik

- értenek hozzá,

- hajlandók próbaforditással ezt az adott témában be is bizonyitani,

- √∂ssze tudnak szedni n√©h√°ny koll√©g√°t, akikkel egy√ľtt a munk√°t megcsin√°lj√°k.



Egy ilyen versenyeztet√©s ut√°n val√≥ban lehetne az olcs√≥s√°g a d√∂ntŇĎ szempont (a k√∂zp√©nzek megtakarit√°sa), de nem, nem ez t√∂rt√©nik √©s - b√°rmilyen furcsa - az √°llamnak sokkal jobb igy, hiszen n√∂veli a bev√©teleit: ha nem kis, √∂n√°ll√≥ csoportokat, hanem fordit√≥irod√°kat biznak meg (ki besz√©l itt az OFFI-r√≥l?), akkor egys√©gnyi fordit√°s ad√≥tartalma felt√©tlen√ľl magasabb.



A tulajdonk√©ppeni fordit√≥k keresnek persze a legkevesebbet: szerintem a fordit√°sra elk√∂lt√∂tt p√©nz 60-80%-a a k√∂zvetitŇĎkh√∂z/ √ľgyint√©zŇĎkh√∂z ker√ľl, hiszen most m√°r a k√∂zbeszerz√©si p√°ly√°zat meghirdet√©s√©t, a p√°ly√°ztat√°st is kihelyezik tan√°csad√≥ c√©gekhez - nyilv√°n k√∂zbeszerz√©si p√°ly√°zat alapj√°n



√ČrdeklŇĎd√©ssel olvastam Andr√°s kezdem√©nyez√©s√©t, hogy igenis, beny√ļjtotta p√°ly√°zat√°t, minden tiszteletem, de erre az √°ltalam ismert kiir√°sok alapj√°n mostan√°ban m√°r nincs is lehetŇĎs√©g. Ez van.



Direct link
 

Andras Szivak
Local time: 06:34
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
Pedig menni fog Apr 15, 2003

H√°t igen, b√°rmennyire is hihetetlen, v√©gigcsin√°ltam egy ilyen p√°ly√°zatot. Hogy mikor? √ögy 5-6 vagy 7-8 √©ve... √Ėsszefolynak az √©vek. Az eg√©sz olyan volt, mint egy r√©m√°lom, √ļgy hogy igyekeztem min√©l hamarabb elfelejteni. A legfurcs√°bb az volt, hogy igazolni kellett, nincsenek ad√≥s√°gaim. Mi k√∂ze ennek ahhoz, hogy k√©pes vagyok-e teljes√≠teni a munk√°t vagy sem?



Ami a k√∂zvet√≠tŇĎket illeti, azokra sz√ľks√©g van, de az Internet egyre nagyobb t√©rh√≥d√≠t√°s√°val ez a helyzet is v√°ltozni fog. Egyre t√∂bb gy√°rt√≥ j√∂n majd r√° arra, mennyivel egyszerŇĪbb pl. a Proz-on megh√≠rdetni egy g√©pk√∂nyv ford√≠t√°s√°t √©s nem 3-4 szeres√©t megfizetni mindenf√©le miniszt√©riumb√≥l kibukott bŇĪn√∂zŇĎknek. √ćgy a ford√≠t√≥ √©s a megrendelŇĎ is jobban j√°r. Ennek jeleit m√°r Mo-on is l√°tni. Egyre t√∂bb az olyan iroda, ahol hetekig egy√°ltal√°n nincs munka (sajnos pont azokn√°l, akik nekem kedvesek √©s szimpatikusak). Tal√°n egyszer elj√∂n majd az az idŇĎ, amikor a miniszt√©riumban is r√°j√∂nnek, hogy a sz√°m√≠t√≥g√©p nem csak sz√∂vegszerkeszt√©sre val√≥ √©s ŇĎk is felteszik a munk√°t a Proz-ra. Tal√°n...


Direct link
 

Andras Szivak
Local time: 06:34
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
Közhírré tétetik May 25, 2003

Mindenkinek aj√°nlom a MAGYAR NEMZET 2003. m√°jus 24. sz√°m√°ban megjelent cikket a tolm√°csol√°ssal kapcsolatban.
M√©g az igazs√°g√ľgyi miniszter is elismerte!!!!


Direct link
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:34
English to Hungarian
+ ...
√Črdemes megn√©zni a produktumot May 25, 2003

A MeH honlapj√°n let√∂lthetŇĎ a Nemzeti Fejleszt√©si Terv angolul is, magyarul is, de kimazsol√°zva se rossz:
http://index.hu/politika/belfold/tolmacs0512/

Az a helyzet, hogy √©n m√©lys√©gesen meg√©rtem, ha valaki olyan fordit√≥nak adja a munk√°t, akiben megbizik, de adott esetben ŇĎszint√©n nem tudom, hogy min alapulhat ez a bizalom. Lehet, hogy csak ezt az egyet forditott√°k ilyen gyeng√©n? Vagy ez a m√©rce?


Direct link
 

Andras Szivak
Local time: 06:34
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
Részletesebben May 25, 2003

√Čn nem a produktumra gondoltam, hanem arra, hogy m√©g a miniszter is elismerte (Magyar Nemzet m√°j. 24), t√∂rv√©nytelen dolog ki√≠rni k√∂zbeszerz√©si p√°ly√°zatot √ļgy, hogy abban csak egy szŇĪk k√∂rbe tartoz√≥k vehessenek r√©szt. Mert az ugyeb√°r akkor m√°r nem k√∂zbeszerz√©s.:) Rem√©lem, hogy ezek ut√°n m√°r ezt nem hagyj√°k annyiban.

Direct link
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:34
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
politik√°t ne May 25, 2003

Id√©zet a "KudoZ Etiquette"-bŇĎl:

Posting any comment or topic that is controversial or political in nature, and is not related to the language industry or the art of translation.


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Közbeszerzés - hogy is van ez?

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs