Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Word szakértők kerestetnek
Thread poster: Andras Szivak

Andras Szivak
Local time: 17:04
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
Apr 14, 2003

A kinyomtatott dokumentumon a Word csak a 10.oldaltól kezdve tűnteti fel az oldalszámpzást. Mi lehet a gond? (Word 2000)

Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 17:04
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
lehetséges okok Apr 14, 2003

Élőfejben/élőlábban (header/footer) nem állítottad be az 1. és 9. oldal között az oldalszámozást. (Valszeg szekciókra van bontva a dokumentum). A képernyőn látszik?



Véletlenül fehér színű az oldalszámozás. (Format-Font alatt tudod átállítani feketére)



Más most nem jut eszembe, de ettől még lehet más baja is.



Sok sikert!



Direct link Reply with quote
 

Andras Szivak
Local time: 17:04
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Sajnos nem megy Apr 15, 2003

Kösz, Csaba, de sajnos valamilyen okból nem sikerül. Csak a 10-ik oldaltól hajlandó kiírni az oldalszámokat, pedig minden beállítást ellenőriztem. Még a Nyomtatási nézetben is látszik a számozás.

Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 17:04
English to Hungarian
+ ...
Automata oldalszámozás, vagy élőfej/élőláb? Apr 15, 2003

Én kitörölném a jelenlegi oldalszámozást és megpróbálnám a másik verziót: ha pl. a header/footer-ben volt, akkor Beszúrás / Oldalszámok (Insert / Page numbers) utasitással beraknék új oldalszámokat (ott csak az első oldal számozására kérdez rá), illetve forditva.



Én is a szakasztörésre tippelnék egyébként, lehet, hogy az egyik oldaltörésből az lett, nem? Ez a beállitásokból nem mindig derül ki, viszont a Szerkesztés - Keresés - Egyebek - Speciális útvonalon lehet a tördelésekre is keresni.



Jó munkát, azért szólj, ha megoldódott!

Éva


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 17:04
English to Hungarian
+ ...
Még egy: a margóbeállitás! Apr 15, 2003

Ha a nyomtatási nézetben látszik a szám, akkor esetleg a margókkal lehet manipulálni: mert előfordul, hogy nem jelez vissza a gép, ha a nyomtató levág valamicskét. Aztán hogy ezt miért csak 9 oldalon csinálja...?

Direct link Reply with quote
 

Andras Szivak
Local time: 17:04
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Köszönet Apr 16, 2003

Kösz a tanácsokat. Már mindent megpróbáltam, még Csaba is megnézte az adott fájlt, de az első 9 oldalra nem tesz oldalszámot. Végül úgy oldottam meg, hogy összefűztem a doksit.

Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 17:04
English to Hungarian
+ ...
Jó megoldás! Apr 16, 2003

Ez a legjobb megoldás, kösz, hogy visszaszóltál. Megjegyzem ezt azért én nem hagynám annyiban, mert egy megmagyarázhatatlan probléma bármikor újra jelentkezhet!

Egyébként közben eszembe jutott még egy: ha az egészet elmented Rich Text Format-ba, az sok mindent kiöl, esetleg az ilyen hibákat is, utána pedig megint lehet Wordben menteni.


Direct link Reply with quote
 

Andras Szivak
Local time: 17:04
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Keresni kell Apr 16, 2003

Valóban rá kellene jönni a dolog nyitjára, de az utóbbi egy évben össz-vissz csupán 50-60 oldalt kellett kinyomtatnom, mert a legtöbb megrendelő szerencsére e-mailen kéri a munkát. Már az is megfordult a fejemben, hogy kidobom a nyomtatót...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Word szakértők kerestetnek

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums