Mobile menu

"Inappropriate" KudoZ posting(s) (Chicago)
Thread poster: Ildiko Santana

Ildiko Santana  Identity Verified
United States
Local time: 16:17
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...

Moderator of this forum
Jun 23, 2003

Csaba,

Gondolom Neked lehetünk hálásak, hogy a Chicago magyarnak szánt -- és a fórumon hosszan taglalt -- részleteit nem engedted be a Kudoz kérdések közé. Remélem, egy emailben megmutattad az utat a kedves kérdezőnek (Kim), hol olvashat többet róla. Ezalatt a Te hozzászólásodat értem, amit sok amerikai barátomnak továbbítottam egyébként, hadd tanuljanak.

Minden jókat,
Ildikó


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 01:17
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
valóban Jun 23, 2003

Valóban én nyomkodtam ki a fölösleges darabokat. Meghagytam azt, ahol az egész idézet szerepel (itt jeleztem az ide vonatkozó régebbi téma URL-jét), valamint azokat, ahol már született pontszám.
Az egyik kérdésnél a "Request more info" mezőbe csak annyit írtam, hogy nem lehet egy mondatot ilyen apró részekre szabdalva kérdezni...
cs.

[Edited at 2003-06-23 18:47]


Direct link Reply with quote
 

Ildiko Santana  Identity Verified
United States
Local time: 16:17
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Hol van? Jun 23, 2003

Csaba Ban wrote:
.. Meghagytam azt, ahol az egész idézet szerepel (itt jeleztem az ide vonatkozó régebbi téma URL-jét), valamint azokat, ahol már született pontszám."


Csaba, nem találom a meghagyott darabot...


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 01:17
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
itt van Jun 23, 2003

http://www.proz.com/?sp=h&id=464089

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"Inappropriate" KudoZ posting(s) (Chicago)

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs