Trados termbase
Thread poster: Csaba Burillak

Csaba Burillak
Local time: 04:54
English to Hungarian
+ ...
Jul 25, 2003

Sziasztok!

Tudtok abban segíteni, hogy honnan lehet megbízható Trados termbase-t letölteni? Vagy Ti csak saját termbase-zel dolgoztok?


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 04:54
English to Hungarian
+ ...
Termbase több is van Jul 27, 2003

Én nem értek a Tradoshoz, de azt hiszem, az ő terminológiai adatbázisuk a Multiterm, gondolom, a helyi disztribútor tud ebben segiteni.

Vannak viszont más jópofa terminológiai adatbázisok, az alábbi cimen találsz egy csomó információt a forditók számára készitett szoftverekről:
http://elex.amu.edu.pl/ifa/interp/cat.htm

Jó munkát!

Éva


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados termbase

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs