Mobile menu

Az a háromezer szavas munka keddre - csak óvatosan!
Thread poster: Katalin Horv√°th McClure

Katalin Horv√°th McClure  Identity Verified
United States
Local time: 07:30
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Jan 10, 2004

Csak gondoltam sz√≥lok, hogy mielőtt p√°ly√°ztok a fent eml√≠tett munk√°ra, n√©zz√©tek meg a Blue Board-ot!!!
Tudom, hogy √°ltal√°ban mindenki meg szokta n√©zni, de vannak √ļjak is, meg aki nem Platinum, annak BrowniZ-ba ker√ľl, √©s gondolom, ez√©rt nem mindig n√©zik meg.
B√°r lehet, hogy m√°r k√©sőn sz√≥lok, m√°r 18 bid bent van. (Igaz, nem csak magyar nyelvre van meghirdetve a munka.)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Az a háromezer szavas munka keddre - csak óvatosan!

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs