Ugróhivatkozások beállítása Thread poster: Eva Blanar
| Eva Blanar Hungary Local time: 20:26 English to Hungarian + ...
Teljesen "technical issue", de szerintem van itt annyi szakértelem a magyarok közt is, hogy nem kell a hivatalos fórumra mennem vele. Az a gondom, hogy valami elállítódott a Wordben: ha egy doksiban szerepel egy világhálós cím, akkor arra rákattintva (esetleg Ctrl-lel együtt) eddig onnan simán fel tudtam menni a hálóra. Most viszont a szövegben a HYPERLINK... jelenik meg (olyan furcsa zárójelben, nem a szögletes, hanem az a középen kidudorodó) é... See more Teljesen "technical issue", de szerintem van itt annyi szakértelem a magyarok közt is, hogy nem kell a hivatalos fórumra mennem vele. Az a gondom, hogy valami elállítódott a Wordben: ha egy doksiban szerepel egy világhálós cím, akkor arra rákattintva (esetleg Ctrl-lel együtt) eddig onnan simán fel tudtam menni a hálóra. Most viszont a szövegben a HYPERLINK... jelenik meg (olyan furcsa zárójelben, nem a szögletes, hanem az a középen kidudorodó) és arra aztán hiába kattintgat az ember. (A kinyomtatásnál viszont szépen hozza, a szokásos kék színben - szerintem bosszantani akar.) Megnéztem pár beállítást (automatikus formázás, testreszabás), de most már semmi nem jut eszembe, holott lehet, hogy pofonegyszerű: találkoztatok már ilyennel? Előre is kösz! ▲ Collapse | | | Field codes - mezőkódok - ki kell kapcsolni | Aug 12, 2004 |
Pl a http://www.proz.com helyett ez jelenik meg, ugye? {HYPERLINK "http://www.proz.com"} Egyszerű a megoldás (nincs magyar Word-öm, így az angol verzió menüjét írom, de biztos megtalálod): Tools->Options Ott a VIEW oldalon a legfelső csoportban (Show) jobb oldalon felülről a második jelölőnégyzet a "Field codes". Onnan vedd ki a pipát. ... See more Pl a http://www.proz.com helyett ez jelenik meg, ugye? {HYPERLINK "http://www.proz.com"} Egyszerű a megoldás (nincs magyar Word-öm, így az angol verzió menüjét írom, de biztos megtalálod): Tools->Options Ott a VIEW oldalon a legfelső csoportban (Show) jobb oldalon felülről a második jelölőnégyzet a "Field codes". Onnan vedd ki a pipát. Nekem Office XP-m van, vagyis Word 2002. Ja, és ez a {kapcsos zárójel}. Na, most megnéztem a Súgót is, hogy mi a rövidebb megoldás, mert tudtam, hogy van rá billentyűkombináció. Íme: Switch between field codes and results Do one of the following: To show or hide the field code for a specific field, click the field or the field results, and then press SHIFT+F9. To show or hide field codes for all fields in the document, press ALT+F9. Tehát, ha egyet akarsz átkapcsolni, akkor kattints rá, és nyomj SHIFT+F9-et. Ha több is van és mindet át akarod kapcsolni, akkor nyomj ALT+F9-et.
[Edited at 2004-08-12 22:01] ▲ Collapse | | | Csaba Ban Hungary Local time: 20:26 Member (2002) English to Hungarian + ... kontextus-menü is van | Aug 13, 2004 |
ha mármilyen mező fölé húzod a kurzort, és ott a jobb egérgombra kattintasz, ott megjelenik az egyik pont. Angolul Toggle Field Codes, magyarul kb. Mezőkódok átváltása lehet. | | | Eva Blanar Hungary Local time: 20:26 English to Hungarian + ... TOPIC STARTER Hálás köszönet mindkettőtöknek | Aug 13, 2004 |
Most már kékben és ugróban pompáznak a webes hivatkozások - tudtam én, hogy nem kell messzire menni segítségért! Jó hétvégét mindenkinek! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ugróhivatkozások beállítása Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |