Pages in topic:   [1 2] >
Segítség! Wordfast license
Thread poster: Katalin Szilárd

Katalin Szilárd  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
Member (2006)
English to Hungarian
+ ...
May 26, 2005

Sziasztok!

Ki dolgozik Wordfast-tal?

Meg szeretném venni a Wordfast programot, de nem vagyok hajlandó megadni a bankkártyám számát. Ti hogy fizetettek?

A "Share it" -et ajánlották, de hiába ad meg kb. 5 fizetési módot, mégis hasznavehetetlen, mert 1, nem adok meg bankkátya számot 2, mert Magyarországon kiröhögnek, ha azt mondom, hogy csekket küldök 3, mert magyar állampolgár nem használhatja a Paypal-t és 4, még egy lehetőség van: adjon fel kézpénzt a postán, ami pedig illegális Magyarországon.

Megkérdeztem, hogy lehet-e Moneybookers-sel (helyesen írom?) fizetni, de azt mondták nem lehet, mert negatív tapasztalataik vannak a Moneybookers-sel.

Szóval S.O.S!
Talán tud valaki valami jó megoldást.

Üdv,
Kati


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
ne félj kártyával fizetni May 26, 2005

Magyarországon nagy a bizalmatlanság az internetes kártyás fizetéssel szemben, de indokolatlanul.
Amikor kártyával fizetsz, arra kell ügyelned, hogy ún. biztonságos szerveren bonyolódjon a tranzakció. Ezt két dolog jelzi: az URL címében a megszokott http:// kezdés helyett https:// kezdést látsz ("s" mint "secure"), másrészt a böngésződ alsó sorában megjelenik egy lakat, ami szintén ugyanerre utal. Ha ezek megvannak, akkor nem kell mitől tartanod.
Az utóbbi években sok tucatszor fizettem már kártyával: repülőjegyért, külföldi szállásért, tagdíjért, szoftverért - és soha semmilyen visszaélést nem tapasztaltam.

üdv,
Csaba


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
English to Hungarian
+ ...
Nyugodtan fizess kártyával May 26, 2005

Csaba már minden elmondott, ahhoz nincs mit hozzátenni, de ha csak fel akarod mérni, hogy mit tud, érdemes-e kockáztatni, a régebbi verziók letölthetők ingyen, és mindent tudnak, ahogy kell, sőt regisztrálják is a példányodat. Most hirtelenjében nem tudom, melyik oldalról lehet letölteni (nem a "fő" webhelyük), hanem valami .net, azt hiszem.
Egyébként, ha nem sürgős a dolog, akkor meg is várhatod, hátha lesz valami jó kis akció a ProZ.comnál (tagság + szoftver, akkor csak egyszer kell "kockáztatni" a fizetésnél - én azért értem a kételyeidet).


Direct link Reply with quote
 

Katalin Szilárd  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
Member (2006)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Ezen a téren (egyelőre) nem haladok a korral May 26, 2005

Sziasztok!

Köszi, hogy ilyen gyorsan válaszoltatok!

Az a gond, hogy én elsőkézből tudom, hogy nincs biztonságos internetes átutalás. Egy ismerősöm internetes banki átutalásokkal foglalkozik egy banknál (amolyan internetes banki guru - ha valami gond van, őt hívják). Néhány esetben bizony (még secure "lakatos" oldal esetén is) idegenek "kezébe" került a bankkártya száma, bár a legtöbb esetben hamar letiltották a kártyát. Természetesen ezt nem reklámozzák a cégek.

És ha azt vesszük, hogy a Pentagon vagy az FBI honlapját naponta feltörik, akkor az ilyen bünözők számára nincs lehetetlen.

Azt hiszem ezen a téren nem "haladok (egyelőre) a korral".
Nem kockáztatok.

Talán majd valaki "megszán" a Wordfast-nál, és beleegyezik a "Moneybookers-verzióba". Ha meg nem, akkor másfajta CAT tool után nézek. Én úgy tudom, hogy a Wordfast egyik verziója sem ingyenes, mert 500 TU-t tud csak tárolni ingyen.

Üdv,
Kati


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
English to Hungarian
+ ...
Letöltés May 26, 2005

Igen, megnéztem, alapból már csak a shareware változat van, az valóban 500 TU, de azok legalább a legújabbak.

bocs, beírtam egy címet, de már nem müxi, akkor ne izgassuk a kedélyeket (kb. egy hónapja még működött, akkor hirtelenjében kellett egy másik gépre nekem WF) - bocsánat



[Edited at 2005-05-26 20:44]


Direct link Reply with quote
 

Katalin Szilárd  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
Member (2006)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Majd beszámolok, mire jutottam .. May 26, 2005

Eva Blanar wrote:


bocs, beírtam egy címet, de már nem müxi, akkor ne izgassuk a kedélyeket (kb. egy hónapja még működött, akkor hirtelenjében kellett egy másik gépre nekem WF) - bocsánat




Szia Éva!

Nem tudhattad.
Majd beszámolok, hogy mire jutottam.

Üdv,
Kati


Direct link Reply with quote
 

Dr. Janos Annus  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
Member (2005)
English to Hungarian
+ ...
Kártyás fizetés OK May 27, 2005

Én eddig, hogy lekopogjam, már többször fizettem kártyával, de eddig még sdemmi probléma nem volt. Amit Csaba írt, azt meg kell fogadni.

Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
English to Hungarian
+ ...
Még egy lehetőség: Western Union átutalás May 27, 2005

Igen, lehet pénzt átutalni Magyarországról, állítólag a postáról is (ők is a Western Uniont használják, de eddig, ahol kérdeztem, sehol nem működött - "még", vagy "most éppen").
Itt Budapesten a Fogarasi úti Tescóban tudok egy fix helyet, befizeted a pénzt (forintban is lehet) és azt is kérheted, hogy értesítsék ki telefonon az illetőt. Órákon belül ott van a pénz, lényegesen olcsóbban és gyorsabban, mintha bankot használnál. Tudom ajánlani, a befelé irányuló forgalomra is.


Direct link Reply with quote
 
T. Czibulyás
Local time: 09:00
German to Hungarian
+ ...
Western Union May 27, 2005

Eva Blanar wrote:

Igen, lehet pénzt átutalni Magyarországról, állítólag a postáról is (ők is a Western Uniont használják, de eddig, ahol kérdeztem, sehol nem működött - "még", vagy "most éppen").
Itt Budapesten a Fogarasi úti Tescóban tudok egy fix helyet, befizeted a pénzt (forintban is lehet) és azt is kérheted, hogy értesítsék ki telefonon az illetőt. Órákon belül ott van a pénz, lényegesen olcsóbban és gyorsabban, mintha bankot használnál. Tudom ajánlani, a befelé irányuló forgalomra is.


Ugyanígy a rákoskeresztúri Tescoban, a Keleti pályaudvaron és valószínűleg ennél a cégnél mindenhol, ahol ott vannak. De miért is én csináljak nakik ingyenreklámot?


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
English to Hungarian
+ ...
Csak a pontosság kedvéért May 27, 2005

Persze, hogy vannak, egy csomó helyen van Western Union, de azt hiszem, hogy ezek mind franchise megoldások, különféle kisvállalkozókon keresztül megy a dolog, ők csak a hálózatot biztosítják.

De kikerestem a Magyar Posta sajtóközleményének webcímét is:

http://www.posta.hu/object.9661422E-F2E6-477F-984B-D839E38775F7.ivy

Jó hétvégét mindenkinek!


Direct link Reply with quote
 
novist
Local time: 09:00
Hungarian to English
+ ...
banki átutalás May 29, 2005

És a banki átutalás nem megy?
Az IBAN számukat és a SWIFT kódot kell megkérdezni és a saját bankodban a saját számládról indítani egy átutalást.


Direct link Reply with quote
 

Katalin Szilárd  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
Member (2006)
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Na, ezért nem adok meg kártyaszámot ... :) Jun 20, 2005

"Az OTP ma tudta meg két nemzetközi kártyatársaságtól, hogy mintegy háromszáz ügyfelének kártyaszáma amerikai hekkerek kezébe került. A Mastercard hazai képviselete még hétfőn délelőtt is azt állította, nem volt magyar károsultja a támadásnak. Az amerikai hacker-támadás érintettjei között több magyar bank ügyfelei is megtalálhatók, bár olyan bank is akad, amelynek egyetlen ügyfelét sem érintette az eset..."

http://index.hu/tech/biztonsag/otp050620/

Bár állítólag az ijedségen kívül nem történt semmi egyéb, de azért ez nem teljesen igaz.

Mindenki segítségét köszönöm!
Azt hiszem hagyományos utat (bank-bank tranzakciót) választom.

Üdvözlettel,
Kati


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
két külön dolog Jun 20, 2005

Bár a mai konkrét esetben az összes érintett ügyfél kártyáját a bankok letiltották, és semmilyen visszaélés nem történt, akár te is pórul járhattál volna, és ehhez nem is kellett volna megadni a kártyaszámadot egy internetes fizetésnél. Ha ugyanis a derék adattolvajok a te kártyád adataihoz is hozzáfértek volna, akkor simán leemelhették volna akár az egész egyenlegedet.
Vagyis: hiába vagy óvatos a kártyás fizetéssel, ha valaki nagyon fel akarja törni az adataidat, akkor így is, úgy is megteheti.
cs.


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 09:00
English to Hungarian
+ ...
Nem eszik olyan forrón a kását Jun 20, 2005

Csaba Ban wrote:

hiába vagy óvatos a kártyás fizetéssel, ha valaki nagyon fel akarja törni az adataidat, akkor így is, úgy is megteheti.
cs.


Ez a lényeg: itt a nagy pénzekre mennek, nem özvegy Kovács Jánosné napi limitmaradványára. Lehet, hogy kishal is bekerül a merítésnél, de nem miértünk van a felhajtás.

Sok örömet kívánok a WordFasttal, ha már ennyi izgalmat okozott.


Direct link Reply with quote
 

Orsolya Mance  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:00
Member (2004)
English to Hungarian
+ ...
Másik megoldás Jun 21, 2005

Egyetértek Csabával és Évával, Te hiába kerülöd el az Internet és a banki adataid találkozását, a bankok ezt nem tehetik meg, úgyhogy a rizikót nem tudod teljesen kiküszöbölni.
Egy másik megoldás lehet, hogy két bankszámlát tartasz, az egyikre kapod a fizetésed, stb., a másikat pedig csak ilyen célokra használod (mint pl. Internetes vásárlás), és csak egy minimális összeget tartasz rajta.

Persze ez a magyar banki díjak fényében nem biztos, hogy ideális megoldás, de azt hiszem, egyre elkerülhetetlenebb lesz, hogy ilyen módon fizessünk dolgokért.

Én nagyon sokat használom a kártyámat így - itt Angliában pl. a villanyszámlától kezdve mindent be lehet fizetni az Interneten keresztül. Eddig még nem volt rossz tapasztalatom, de az óvatosság persze soha nem árt.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Segítség! Wordfast license

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums