Mobile menu

Powwow augusztus 5-én (péntek)
Thread poster: Csaba Ban

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 17:52
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Jun 7, 2005

Sziasztok!

Most bőven van idő feliratkozni a következő találkozóra, ugyanis két hónap múlva lesz: Krisztina napján, augusztus 5-én, pénteken.

www.proz.com/powwow/695

Szerintem jó lenne valahol a szabadban tartani, pl. egy kerthelyiségben, vagy egy kávézó teraszán (de ne a Liszt Ferenc téren, az nagyon zsúfolt ilyen célra).

Esetleges témák:

1. CAT eszközök. Addigra már lesz Trados 7, esetleg azzal ismerkedhetnénk közösen, esetleg Wordfast, SDLX, DVX-összehasonlítással.
(ebben az esetben olyan helyre kell mennünk, ahol tudunk notebookot használni: 220, esetleg Wifi)

2. Testületi szervezkedés: a múlt heti HVG-ből kiderült (lásd: "Fordításhitelesítés liberalizálása?" téma), hogy legalább négy szakmai testület működik, esetleg össze lehetne gyűjteni azokról némi anyagot.

3. VIDding. Most már sikerült megszereznem a jogosultságot, hogy személyi azonosságot ellenőrizzek ("VID-eljek"). Aki tehát ingyen akar pipát a profiljába, jöjjön el (személyit, útlevelet, stb. hozzatok).

4. Bármilyen más szakmai téma, ami eszetekbe jut.

5. Off-topic hűsölés egy koktél mellett.

tessék jönni!

Csaba

PS Ne itt iratkozzatok fel, hanem a fent megadott cĂ­men, vagy pedig a nyitĂłoldalrĂłl: Community - Powwow - Hungary

[Edited at 2005-06-07 06:10]


Direct link Reply with quote
 
T. Czibulyás
Local time: 17:52
German to Hungarian
+ ...
Powwow Jun 7, 2005

Sziasztok! Szia Csaba!

Az időpont nagyon jól hangzik!

Már egy éve töröm azon a fejemet, hogy nem lehetne e a társaságot a Balaton partján egy hétvégére összerántani.
Ez valószínűleg vonzóbbá tenné a bulit a vidéken, netán határainkon túl élő szakik számára is. (Vagy megelégszünk
10-15 budapesti kolléga jelenlétével?)

Javaslatom: Balatonaliga. Van ott egy eléggé üzemképes volt Volán szálló, ahol az esetleges ottmaradás is megoldható, de
a közvetlen közelében napi 5-6 ezer Ft-ért 4-5 személyre
komplett ház is bérelhető.

Ha láttok benne fantáziát, én szívesen rámegyek a részletekre.

Tamás


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow augusztus 5-én (péntek)

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs