Mobile menu

Gondolom Ti is megkapt√°tok
Thread poster: T. Czibuly√°s
T. Czibuly√°s
Local time: 14:46
German to Hungarian
+ ...
Aug 24, 2005

Kedves Kollégák!

A Magyarorsz√°gi Ford√≠t√≥irod√°k Egyes√ľlete, a Budapesti
MŇĪszaki- √©s Gazdas√°gtudom√°nyi Egyetem √©s a Budapesti Corvinus Egyetem

¬ĄFord√≠t√≥k √©s Tolm√°csok Ňźszi Konferenci√°ja¬Ē
címmel
2005 ŇĎsz√©n tartja harmadik konferenci√°j√°t.

A konferencia helysz√≠ne: Budapesti MŇĪszaki- √©s Gazdas√°gtudom√°nyi Egyetem, A √©p√ľlet fszt., konferenciaterem, 1111 Budapest, Egry J√≥zsef u. 20-22.

IdŇĎpontja: 2005. szeptember 30., 8.45-16.45√≥ra

További információk: www.TranslationConference.com

A konferencia programja

Marie Christine Colpaert-Lux: Az elsŇĎ √©v tapasztalatai a magyar nyelvvel mint √ļj uni√≥s tolm√°cs munkanyelvvel

Gulyás Róbert: Magyar terminológia az EU-intézményekben

Voigt Vilmos: A Magyar Nyelv Terminol√≥giai Tan√°csa: c√©lkitŇĪz√©sek, megalakul√°s,
nemzetk√∂zi √∂sszef√ľgg√©sek

ErdŇĎs J√≥zsef: Nem is olyan bonyolult ¬ĄCAT a ford√≠t√≥k√©pz√©sben¬Ē

Prószéky Gábor: A gépi szakfordítás felé

Dr√≥th J√ļlia, Heltai P√°l: Szakford√≠t√≥k√©pz√©s a line√°ris k√©pz√©s viszonyai k√∂z√∂tt

Lengyel Istv√°n, Kis Bal√°zs: Sz√∂veg-elŇĎk√©sz√≠t√©s √©s csoportos ford√≠t√°s

Farag√≥ G√°bor: ¬ĄVil√°gc√©gek kiszolg√°l√°sa vil√°gsz√≠nvonalon¬Ē

Gergay Péter: Az ATA akkreditációs vizsgák

N√°dasdy √Ād√°m: Mi a nehezebb: a nyersford√≠t√°s vagy a mŇĪford√≠t√°s?

Üdvözlettel:

Reha László
Magyarorsz√°gi Ford√≠t√≥irod√°k Egyes√ľlete
elnök


NA EZT √ČN KIHAGYOM!!!

A legk√∂zelebbi powowon szedj√ľnk mi is bel√©pŇĎt!


Direct link Reply with quote
 
Dopelmeyer
Local time: 14:46
German to Hungarian
Vékony jég Aug 29, 2005

Bocs, de azt hiszem, "v√©kony j√©gre" t√©vedt√©l. Kor√°bban hallgat√≥lagosan meg√°llapodtunk abban, hogy ezen a f√≥rumon semmilyen kritik√°val nem illetj√ľk a sz√≥ban forg√≥ szervezetet √©s az ahhoz k√∂zel √°ll√≥ szem√©lyeket, mert ford√≠t√≥khoz m√©ltatlan, hiper√©rz√©keny reakci√≥ra lehet sz√°m√≠tani. 2 vagy h√°rom √©ve volt egy botr√°ny. Van, aki nehezen viseli a kritik√°t. Csod√°lom, hogy a moder√°tor bennehagyta hozz√°sz√≥l√°sodat.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Gondolom Ti is megkapt√°tok

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs