Mobile menu

Magyar online könyvesboltok
Thread poster: Zsanett Rozendaal-Pandur

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:42
Dutch to Hungarian
+ ...
Jan 14, 2006

Olyan magyar online könyvesboltokat keresek, amelyek külföldre is szállítanak.

Ismerem a bookline-t, bár már egy hete nem sikerül rendelnem valami technikai hiba miatt, és nem válaszolnak az emailre. Ezenkívül azt hiszem nem is ismerek mást, mert a szakkönyv.hu csak belföldre szállít, vagy tévednék?

Mondjatok még párat légyszi. Köszönöm.


Direct link Reply with quote
 
Zoltán Medgyesi
Hungary
Local time: 03:42
English to Hungarian
Kezdd innen Jan 14, 2006

http://konyvesbolt.lap.hu/

Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:42
English to Hungarian
+ ...
Libri Jan 14, 2006

Most a Bookline is működik, megjegyzem, ők lassan válaszolnak, arra nem kell adni.

Én a Librit ismerem közelebbről, www.libri.hu, külföldre is szállítanak.


Direct link Reply with quote
 

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:42
Dutch to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Köszönöm Jan 24, 2006

Köszönöm, végül sikerült a bookline-on megrendelni amit akartam. A librit is megnéztem, és a kosaram tartalmát a kettőnél összehasonlítva a bookline 10ezer forinttal olcsóbb volt! Úgyhogy persze azt választottam. Most vannak úton a könyvek, kíváncsian várom.

Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:42
English to Hungarian
+ ...
Gratulálok, és kösz a figyelmeztetést! Jan 24, 2006

Örülök, hogy sikerrel jártál és pláne, hogy ilyen jó címet szereztem itt a fórumon (az a könyvesboltos, ott tényleg minden van).
Én egyébként még soha nem hasonlítgattam össze az áraikat, de mondjuk, a Librinél van egy 10%-os kedvezményem (volumen miatt, más jogcímem nincs).
Az antikvár könyveknél viszont vigyázzatok, mert ott tapasztalatom szerint 50% a felár interneten, a bolti árhoz képest. (Legalább kiradíroznák...)

Jó olvasgatást!

Mai hír, hogy van egy akció: http://www.bookline.hu/control/news?newsid=311&affiliate=bklhethir10

a lényege az, hogy: Január 25-én, szerdán 16 órától január 26-án, csütörtökön reggel 10 óráig 30% kedvezménnyel rendelheti meg a Park Kiadó összes kapható könyvét a készlet erejéig (több mint 200 cím) - a jelenlegi 15% kedvezmény helyett!


[Edited at 2006-01-24 17:36]


Direct link Reply with quote
 

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:42
Dutch to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Soká tart... Feb 7, 2006

Van-e valakinek tapasztalata azügyben, hogy a bookline.hu által külföldre küldött csomagok mennyi ideig vannak útközben? Január 19-én adták postára, de még sehol semmi. (Az előbb próbáltam őket hívni, de nincs válasz, bár lehet, hogy most épp ebédszünet van.) Nektek milyen gyorsan szokott odaérni külföldre, Európán belül?

Direct link Reply with quote
 
Claudia Boday  Identity Verified
Italy
Local time: 03:42
Hungarian to Italian
+ ...
Csatlakozom a kérdésedhez, Zsanett! Feb 10, 2006

Zsanett Pandur wrote:

Van-e valakinek tapasztalata azügyben, hogy a bookline.hu által külföldre küldött csomagok mennyi ideig vannak útközben?


Nekem is hasonlň problémŕm van, egy ismerősöm szeretne rendelni a bookonline-rňl Olaszorszŕgba az én tanŕcsomra. (Megjegyzem, amikor én Magyarorszŕgon belül rendeltem pŕr nap alatt elküldték, szerencsére a tesňm éppen Magyarorszŕgon volt és elhozta nekem a könyveket.. ez a legbiztosabb mňdszer :0)
Merjem tanŕcsolni az olaszorszŕgi rendelést, figyelembe véve, hogy arŕnylag su''rgős lenne a dolog?..
Csatlakozom Zsanett kérdéséhez, ha valakinek volt mŕr tapasztalata e téren..


Köszi mindenkinek,
Claudia


Direct link Reply with quote
 

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:42
Dutch to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Éljen! Feb 15, 2006

Ma ideért a rendelésem! Érdekesmód a bookline visszaigazolásában azt írták, hogy január 18-án adják postára a küldeményt. Ehhez képest a csomagon ez áll: kelt és feladó aláírása: január 31. Ez máris megmagyarázza miért tartott ilyen sokáig. Bár még onnan kezdve is két hétig tartott, de az valószínűleg azért van, mert a legolcsóbb lassúpostával küldik.

Tehát ha sürgős, akkor ezek alapján nem tudom őket ajánlani, majd még egyet próbálok, hogy az gyorsabban jön-e. Viszont minden épségben itt van, és az ár kifejezetten kedvező volt.


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 03:42
English to Hungarian
+ ...
Május 17-én rendkívüli kedvezmény Corvina-könyvekre a Bookline-nál May 9, 2006

Nem a reklám miatt, de ha már tudok róla:

Május 17-én, szerdán, 0 órától 24 óráig 30% kedvezménnyel rendelheti meg a Corvina Kiadó összes kapható könyvét (több mint 300 féle könyv) a készlet erejéig a jelenlegi 15% kedvezmény helyett!
www.bookline.hu

Mivel elég sok nyelvi vonatkozású könyvük van (http://www.bookline.hu/control/shlist?id=292), ha valaki éppen gondolkozik valamelyiknek a megvételén, érdemes május 17-re halasztania.



Éva


Direct link Reply with quote
 
zsuro
Local time: 03:42
English
Magyarnyelvü Online Könyvesbolt külföldre Jul 10, 2006

Kedves Kollégák,

csak ajánlani tudom a következö online boltot kifejezetten külföldön élö magyarok számára:

www.hungarian-books.com

Gyors szállítás, kedvezö árak, sok-sok gyermekkkönyv és DVD!

Üdv.

Zsuzsa


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Magyar online könyvesboltok

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs