Mobile menu

ROMAN MAGYAR NYELVPAR
Thread poster: PROCASAPROIECT
PROCASAPROIECT
German to Hungarian
Jul 13, 2006

Sziasztok ,

Ispas Agnes a nevem, Caransebesen ,Romaniaban elek es
dolgozom mint Krasso -Szoreny megye egyeduli magyar
forditoja . ( nemetbol/-re is forditok ,de nem vagyok
egyedul)

Eddig minden OK , csak szotaraim nincsenek.......hogy lehet
ez-fogjatok majd kerdezni. Ugy.

Tudomasom szerint az utolso roman-magyar szotart 1960 korul
myomtattak, az utolso magyar-roman szotart pedig 2005 ben (
az is csak altalanos szotar,eleg gyengecske )
Szakszotarakrol nem is beszelek .
Jogi szotar 1978 ,gazdasagi,orvosi,.......nem is hallottunk
rola .

Legtobbszor csak talalgatok. Nincs kivel megbeszelnem a
dolgokat, tobb munkat utasitottam mar vissza hianyzo
dokumentacio miatt . ( mint latjatok meg ekezeteket sem
tudok tenni ,mivel a roman nyelvu proz.com-on keresztul
irok.)

Ki segithet nekem ???? Hallotatok uj szotarakrol,
leteznek-e kollegak akik ugyanezt a nyelvpart forditjak es
a proz.com -t hasznaljak ??? Jelentkezzetek ....szivesen
tartanam veletek a kapcsolatot .


Direct link Reply with quote
 

Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 18:23
English to Hungarian
+ ...
Üdvözlet Jul 13, 2006

Kedves Ágnes!

Elég sokan vagyunk, akik románra/ról is fordítunk, itt a proz.com-on is. Ha valamilyen szót, kifejezést nem tudsz, lehet kérdezni ebben a nyelvpárban is, bár én gyakran az angol közetítésével kérdezek, mert angol-magyar/román nyelvpárban sokkal hamarabb választ kap az ember.

Ami a szótárakat illeti, Bukarest egyes könyvesüzleteiben, Erdély nagyvárosaiban, Budapesten, azért akadnak szótárak, persze nem nagyszótár, hanem kézi- vagy középszótár.

Mi egyébként épp most fejlesztünk egy interneten elérhető elektronikus magyar-román középszótárat, amely előfizetési díj ellenében lesz elérhető.

Már most is van egy egyszerűbb magyar-román-angol szótár az interneten, a http://www.transylvania.info címen. Az is esetleg használható (az adatbázis műszaki részét tőlem kapták, bár még lektorálás előtt volt az).

Sok sikert!

Péter.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ROMAN MAGYAR NYELVPAR

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs