Mobile menu

Számviteli anyagok idegen nyelven
Thread poster: Csilla Takacs

Csilla Takacs  Identity Verified
Hungary
Local time: 18:02
English to Hungarian
+ ...
Nov 2, 2006

A magyar számviteli előírásoknak megfelelő, angol nyelvű, teljes számlatükörre lenne szükségem.

Tudna valaki esetleg segíteni abban, hogy hol találhatok ilyet a Neten? Eddig nem sikerült. Illetve, hogy van-e valakinek közületek, amit szívesen megosztana velem?


Direct link Reply with quote
 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 12:02
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Számviteli törvény végén mellékletként ott a mérleg, stb. Nov 2, 2006

Szia Csilla,
A Számviteli Törvény végén mellékletként ott van a mérleg, az eredménykimutatás (A és B verziók), cash flow is.
Ez mindkét nyelven megtalálható az Ineterneten.
A magyar nyelvű a Magyarorszag.hu jogszabálykeresőjével előjön, itt a közvetlen cím.
http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A0000100.TV

Ha ez esetleg nem működik, akkor a jogszabálykeresőben válaszd ki, hogy Tv-törvény, és írd be a keresett szóhoz, hogy "számvitelről", és jelöld be, hogy ezt a címben keresse.
Akkor ez az egy törvény jön elő.

Az angol változat megkeresése már egy kicsit trükkösebb volt, de azt is megtaláltam:
http://www.bplawoffice.hu/angol/accounting.pdf

A guglin "Act C of 2000" sztringet keresve jön elő, de nem elsőként.

Ebből a kettőből szépen össze tudod párosítani a számlaneveket.


Direct link Reply with quote
 

Csilla Takacs  Identity Verified
Hungary
Local time: 18:02
English to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Ezeknél sokkal részletesebb a főkönyv Nov 2, 2006

Kedves Kati!

Én is eljutottam a magyar nyelvű törvényig, ugyanazon a honlapon, amit aztán Te is megadtál. De ott meg is akadtam, mert a törvény mellékleteiben felsorolt anyagoknál sokkal részletesebb egy teljes számlatükör (főkönyv).

Abban reménykedem, hogy hátha van közöttünk valaki, aki ilyen fordításokra szakosodva már rendelkezik ennek angol fordításával. És hátha megosztja velem.

De a törvény angol nyelvű változatát nagyon köszönöm, hogy megtaláltad a Neten!

Csilla


Direct link Reply with quote
 

Eva Blanar  Identity Verified
Hungary
Local time: 18:02
English to Hungarian
+ ...
Látatlanban veszélyes... Nov 2, 2006

... hiteles fordítás meg tudtommal nincs.

Nagyon kellene, de azért vigyázz ezekkel is, van bennük némi folklór. Pl. az "invested assets" pontos fordítás, de nem ennek mondják, hanem "long-term assets"-nek. (Egy befektetési alapnál van pl. "invested assets", ami ott lényegében ugyanaz, mint a "capital employed" egy vállalatnál.) De van benne még pár furcsaság (furcsa megfogalmazás). Az előnye az, hogy ha használod, van mire hivatkozni.

De komplett főkönyvet legfeljebb valami külföldi tulajdonban lévő vállalattól lehetne szerezni - szerintem.


Direct link Reply with quote
 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 12:02
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Na dehát az nem szabványos Nov 2, 2006

Csilla Takacs wrote:

Kedves Kati!

Én is eljutottam a magyar nyelvű törvényig, ugyanazon a honlapon, amit aztán Te is megadtál. De ott meg is akadtam, mert a törvény mellékleteiben felsorolt anyagoknál sokkal részletesebb egy teljes számlatükör (főkönyv).
Csilla


De Csilla, a konkrét számlatükröt, vagyis az egyes főkönyvi számlák számát és elnevezéseinek rendszerét minden vállalat maga alakítja ki, annak nincs egységes változata. A számviteli törvény megadja a keretet, de a többi aztán az adott cégen múlik.


Direct link Reply with quote
 

Kathrin.B  Identity Verified
Local time: 18:02
English to Hungarian
+ ...
Számlatükör Nov 2, 2006

Katalin Horvath McClure wrote:
De Csilla, a konkrét számlatükröt, vagyis az egyes főkönyvi számlák számát és elnevezéseinek rendszerét minden vállalat maga alakítja ki, annak nincs egységes változata. A számviteli törvény megadja a keretet, de a többi aztán az adott cégen múlik.


Így van, ahogy Kati írja.
Bármilyen számlatükröt is találsz, az "csak" ajánlott és minden cég úgy alakítja, ahogy az neki szükséges.

Ma már szinte minden valamirevaló könyvelőprogram tartalmazza az általában 4-5 (1000 v 10000) karakter részletezettségű főkönyvi számlákat a magyar mellett angol és német nyelven is.
Ezek többé-kevésbé megfelelőek, bár a fordítást jó ha felülvizsgálod és szükség szerint javítod.

HTH

[Edited at 2006-11-02 21:02]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Számviteli anyagok idegen nyelven

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs