Mobile menu

rövid tájékoztató az új tagoknak (és mindenkinek)
Thread poster: Csaba Ban

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:53
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Dec 19, 2006

Sziasztok,

Elég sikeres volt a most zárult tagsági akció. 14-en újították meg tagságukat és 18 új tagot köszönthetünk.

Akik most lettek teljes jogú tagok, joggal várják el, hogy mostantól aztán jöjjenek a munkák dögivel.

Ehhez tudni kell, hogy a fizetős tagság a sikernek csak az egyik szükséges eleme.

Ami legalább ennyire fontos: a kitöltött profil. Hiába fizetős tag valaki, ha a profilja üres. Egyetlen megbízó sem szeretne olyasvalakivel dolgozni, akiről semmit nem tud kideríteni.

Néhány hónappal ezelőtt született egy remek kis segédlet a profil teljes kitöltéséhez:

http://www.proz.com/?sp=quick_profile

Erre kattintva mindenkinek a saját profilja jelenik meg, pontokba szedve azokat a részeket, amelyeket még ki kell tölteni a teljességhez.

Teljes profillal esélyed lehet arra, hogy egy adott google-keresésnél pont a te profilod jöjjön elő. Ha a megbízó a közvetlenül a proz.com keretén belül keres fordítót, akkor is megnézi a szóba jövő emberek profiljait - és az üres vagy hiányos (vagy nyelvtani hibákat tartalmazó) oldalakat hamar kiejtik a további keresésből.

mindenkinek kellemes karácsonyi készülődést,

Csaba

[Módosítva: 2006-12-19 10:58]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

rövid tájékoztató az új tagoknak (és mindenkinek)

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs