rövid tájékoztató az új tagoknak (és mindenkinek)
Thread poster: Csaba Ban
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 06:38
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Dec 19, 2006

Sziasztok,

Elég sikeres volt a most zárult tagsági akció. 14-en újították meg tagságukat és 18 új tagot köszönthetünk.

Akik most lettek teljes jogú tagok, joggal várják el, hogy mostantól aztán jöjjenek a munkák dögivel.

Ehhez tudni kell, hogy a fizetős tagság a sikernek csak az egyik szükséges eleme.

Ami legalább ennyire fontos: a kitöltött profil. Hiába fizetős tag valaki, ha a profilja üres. Egyetlen megbíz
... See more
Sziasztok,

Elég sikeres volt a most zárult tagsági akció. 14-en újították meg tagságukat és 18 új tagot köszönthetünk.

Akik most lettek teljes jogú tagok, joggal várják el, hogy mostantól aztán jöjjenek a munkák dögivel.

Ehhez tudni kell, hogy a fizetős tagság a sikernek csak az egyik szükséges eleme.

Ami legalább ennyire fontos: a kitöltött profil. Hiába fizetős tag valaki, ha a profilja üres. Egyetlen megbízó sem szeretne olyasvalakivel dolgozni, akiről semmit nem tud kideríteni.

Néhány hónappal ezelőtt született egy remek kis segédlet a profil teljes kitöltéséhez:

http://www.proz.com/?sp=quick_profile

Erre kattintva mindenkinek a saját profilja jelenik meg, pontokba szedve azokat a részeket, amelyeket még ki kell tölteni a teljességhez.

Teljes profillal esélyed lehet arra, hogy egy adott google-keresésnél pont a te profilod jöjjön elő. Ha a megbízó a közvetlenül a proz.com keretén belül keres fordítót, akkor is megnézi a szóba jövő emberek profiljait - és az üres vagy hiányos (vagy nyelvtani hibákat tartalmazó) oldalakat hamar kiejtik a további keresésből.

mindenkinek kellemes karácsonyi készülődést,

Csaba

[Módosítva: 2006-12-19 10:58]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

rövid tájékoztató az új tagoknak (és mindenkinek)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »