Rencana Penaikan Harga BBM dan Tarif Jasa Penerjemahan
Thread poster: Hipyan Nopri

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 05:58
English to Indonesian
+ ...
May 16, 2008

Selamat pagi rekan2 penerjemah.

Sudah beberapa hari ini terjadi kehebohan di berbagai daerah
sehubungan dg rencana pemerintah menaikkan harga BBM.

Untuk tarif nasional, terutama untuk klien baru, saya sendiri sudah
menaikkan tarif dari sebelumnya Rp50.000 menjadi Rp75.000 per halaman
(300 kata) teks asal.

Penaikan tarif ini memang harus dilakukan karena harga semua kebutuhan
sudah naik walaupun harga BBM-nya baru direncanakan naik. Selain itu,
harga kamus dan buku2 referensi juga mulai naik.

Alhamdulillah, sejauh ini klien baru dapat menerima tarif baru ini.

Bagaimana pengaruh rencana ini terhadap tarif jasa penerjemahan rekan
semua - tidak ikut naik, naik, atau turun?

Terima kasih atas masukannya.

Teruskan perjuangan

Hipyan (Mr)


Direct link Reply with quote
 

Harry Hermawan  Identity Verified
Indonesia
Local time: 05:58
Member (2005)
English to Indonesian
Langkah realistis, perlu ditindaklanjuti juga alternatif strategis perlu dilihat May 16, 2008

Hipyan Nopri wrote:
Untuk tarif nasional, terutama untuk klien baru, saya sendiri sudah
menaikkan tarif dari sebelumnya Rp50.000 menjadi Rp75.000 per halaman
(300 kata) teks asal.
Hipyan (Mr)


Langkah nyata yang realistis.

Namun, untuk old client perlu kehati2an barangkali terutama individu dan bukan perusahaan/bisnis.

Ini langkah nyata dan "harus karena ini alternatif terakhir" hehehe

Teruskan perjuangan bro...kalo perlu lkonsolidasi strategis jangan ditutup kemungkinannya, ibarat merger bank-bank...biar lebih kondusif dan terintegrasi.

[Diedit pada 2008-05-16 08:17]


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 05:58
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
Terima Kasih May 25, 2008

Hars atas tanggapannya.

Masih penasaran dg tanggapan rekan2 lainnya mengenai masalah ini.

Salam

Hipyan


Direct link Reply with quote
 

Ade Indarta  Identity Verified
Indonesia
Local time: 05:58
English to Indonesian
Koq sampe 50%? May 25, 2008

Kenaikan BBm sekitar 30%. Koq ratenya naik sampe 50%?
Apakah komponen BBM dalam proses penerjemahan kita lebih besar dari 30%?
he2

Untung saya sudah menaikkan rate lokal saya awal tahun ini. Jadi saat semua naik, saya bisa menawarkan harga yang tidak ikut naik.he2

Ade


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 05:58
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
Kenaikan Harga BBM Hanya Momentum May 26, 2008

Ade Indarta wrote:
Kenaikan BBm sekitar 30%. Koq ratenya naik sampe 50%?
Apakah komponen BBM dalam proses penerjemahan kita lebih besar dari 30%?
Ade


Sebenarnya, kenaikan harga BBM hanyalah momentum untuk menaikkan tarif jasa penerjemahan. Tarif lama tsb sudah diberlakukan sejak tahun 2005.

Seiring dg kenaikan harga BBM, yg otomatis diikuti kenaikan harga semua bahan pokok, kamus/buku referensi, dan mungkin juga perangkat keras/lunak komputer, ditambah lagi pencabutan subsidi listrik untuk daya 1300 VA bulan September yg akan datang, dan tarif yg sudah tiga tahun tidak naik, akhirnya saya putuskan untuk menaikkan tarif dari 50 jadi 75 ribu rupiah per halaman teks asal untuk dokumen 1-5 halaman. Untuk order dg jumlah dokumen 6 halaman ke atas, tarifnya hanya 50 rb. Masih murah meriah.

Salam

Hipyan

[Edited at 2008-05-26 04:15]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Rencana Penaikan Harga BBM dan Tarif Jasa Penerjemahan

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs