Kursus Penerjemahan Hukum
Thread poster: vicksy nurhayati

vicksy nurhayati  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
English to Indonesian
+ ...
Oct 7, 2008

Temans2,

Minta saran dong. Aku sering banget dapet orderan bidang hukum, padahal kruang begitu faham dengan istilah2nya. Ada niatan memperdalam bidang ini, mohon saran dari teman2. Pernah dapat informasi dari bahtera, Unika Atma Jaya ngadain. Tapi waktu kursusnya itu yang gak matching dengan jam sekolah anakku

Pernah ketemu di google ProDC (asuhannya Prof. Benny & Ibu Rahayu), tapi kok sekarang situsnya udah suspended ya.

Kalo ada yang tahu kursus penerjemahan yang bisa online (tapi bukan UT Indonesia), ditunggu juga info nya. Maklum deh ibu2 pengen belajar tapi susah ngatur waktunya.

Makasih ya atas saran2nya.

Vicksy


Direct link Reply with quote
 

Istiani Prajoko  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
Member (2008)
English to Indonesian
+ ...
Bagaimana HPI? Oct 7, 2008

Mbak Vicksy,
Agaknya ibu2 dan karyawan yang nyambi jadi penerjemah, problemnya sama, ya, kepingin kursus tapi jadwalnya tidak cocok.

Pada waktu HPI mengadakan lokakarya TI tempo hari, saya mendengar ada rencana bahwa HPI ingin menyelenggarakan kursus2, tidak hanya masalah hukum tapi juga ilmu2 yang lain, mengingat penerjemah itu harus luas pengetahuannya. Misalnya harus menguasai accounting, finance, IT, kedokteran dsb. yang tak terbatas jumlahnya. Rencananya kursus (?) akan diadakan hari Sabtu, sehingga para karyawan yang tidak sempat menambah ilmu pada hari kerja dapat ikut.

Bagaimana HPI? Kapan kursus2 dimulai? Kami menunggu, lho.


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
English to Indonesian
+ ...
Minta Saja Materi Kursusnya dan Belajar Sendiri di Rumah Oct 7, 2008

Istiani Prajoko wrote:
Agaknya ibu2 dan karyawan yang nyambi jadi penerjemah, problemnya sama, ya, kepingin kursus tapi jadwalnya tidak cocok.

Tidak hanya ibu2, bapak2 juga.:)
Kalau HPI (atau lembaga apa saja) membuka program kursus penerjemahan berbagai bidang, penerjemah yg tidak bisa hadir langsung di tempat kursus bisa minta saja materi kursusnya dan belajar sendiri di rumah.

Istiani Prajoko wrote:
. . . HPI ingin menyelenggarakan kursus2, tidak hanya masalah hukum tapi juga ilmu2 yang lain, mengingat penerjemah itu harus luas pengetahuannya.

Setuju sekali kalau HPI bersedia mengadakan program kursus penerjemahan berbagai bidang.

Salam

Hipyan


Direct link Reply with quote
 

vicksy nurhayati  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
bisa aja sih pak uda, tapi... Oct 8, 2008

apa iya mereka mau ngasih ? hehe.. rugi lah, masak rugi dong

atau aku punya saran nich... jagoan2 penerjemahan bidang hukum spt uda, pak HikGum de el el ngasih tutorial online gituh... dijamin banyak yang mau ikutan deh !

hand-outs nya bisa dibeli dengan mengganti ongkos pengiriman. just a thought.

vicksy


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
English to Indonesian
+ ...
Kalau Gratis Pasti Mereka Nolak Oct 8, 2008

vicksy nurhayati wrote:
apa iya mereka mau ngasih ? hehe.. rugi lah, masak rugi dong

Kalau kita minta gratis pasti mereka tidak mau, Vicks.:)

vicksy nurhayati wrote:
. . . tutorial online gituh... dijamin banyak yang mau ikutan deh !

Wah, saya sendiri masih dalam tahap pengembangan diri.:)

Teruskan perjuangan

Hipyan


Direct link Reply with quote
 

Harry Hermawan  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
Member (2005)
English to Indonesian
Belajar jarak jauh via Internet kan udah dipeloporin... Oct 8, 2008

Hipyan Nopri wrote:

Kalau HPI (atau lembaga apa saja) membuka program kursus penerjemahan berbagai bidang, penerjemah yg tidak bisa hadir langsung di tempat kursus bisa minta saja materi kursusnya dan belajar sendiri di rumah.



Tul kan da?


Direct link Reply with quote
 

Hikmat  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
Member (2005)
English to Indonesian
+ ...
Distance Learning Oct 8, 2008

Ada resource lengkap di http://www.translegal.com/
Silakan berlangganan dan ikutan.... termasuk distance learning...

Tunggu aja tanggal mainnya, HPI akan ada kursus legal kok...

Pilihan selain yang di Atma Jaya...
Ikutan kursus di Kursus Penerjemahan yang berlokasi di salah satu gedung pendidikan terkenal di Salemba.
Yang punya anggota Bahtera juga tuh....
Jadwal ada wiken segala....tapi untuk legal harus lulus basic translation course dulu....

Yah butuh info japri aja...ntar disangka promosi lagi nih...

Hikmat


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
English to Indonesian
+ ...
Toel Oct 8, 2008

Harry Hermawan wrote:
Tul kan da?

Toel, Hars.

Informasi Hikmat juga jadi peluang bagi penerjemah yg ingin ikut kursus penerjemahan.

Salam

Hipyan


Direct link Reply with quote
 

vicksy nurhayati  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
trims pak HikGum Oct 8, 2008

Japri deh..

Direct link Reply with quote
 

Adrian Prasetya  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:00
Indonesian to English
+ ...
minta contact info donk Aug 26, 2009

Aku boleh minta contact info kursus penerjemahan hukum yg di Atma gak? Sama info kursus yg disebutkan bung Hikmat juga. Boleh dikirim lewat japri.

Terima kasih.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kursus Penerjemahan Hukum

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs