| User | Thread poster: elsa88 Penilai Kualitas Terjemahan? | elsa88 Indonesia Indonesian to English |
Dear all,
Dalam sebuah penelitian terjemahan istilah internet marketing, apakah penilai / rater kualitas terjemahan harus berlatar belakang penerjemah? Bagaimana jika penilainya cukup pelaku Internet marketing sendiri yang paham bahasa Inggris dan Indonesia? | | | | Hipyan Nopri Indonesia Local time: 19:37 English to Indonesian + ... Moderator of this forum |
Penilai terjemahan mengenai 'Internet marketing' bisa penerjemah, bisa juga 'Internet marketer' atau orang yang memahami bidang 'Internet marketing'.
Teruskan Perjuangan
Hipyan | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Penilai Kualitas Terjemahan? | Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| | Fluency Translation Suite 2011 | Translate Up To 50% Faster with Fluency
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
More info » |
| |