ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: dudeboss
Tim kerja

dudeboss
Indonesia
Local time: 19:37
Indonesian to English
+ ...
Feb 10, 2011

Teman2, saya membutuhkan tim kerja untuk bisa membantu saya dalam mendapatkan pekerjaan. Berhubung saya belum lama bergabung disini, dan saya sedikit kesulitan dana berhubung keanggotaan saya belum terverifikasi. Saya harap untuk bisa bergabung dengan teman2 sebagai tim untuk mendapatkan pekerjaan tetapi saya berharap untuk bisa melakukan dalam jangka panjang. Selagi menunggu paypal saya untuk terverifikasi.

Bagaimana dengan pendapat teman2 dan para senior?


Direct link Reply with quote
 

Muhammad Ramdhan Adhi  Identity Verified
Indonesia
Local time: 19:37
Member (2011)
English to Indonesian
+ ...
sama-sama baru Feb 25, 2011

Hai, Tony. Saya juga baru di sini, tepatnya lama tapi baru

Mungkin lebih tepat kalau para senior saja yang menanggapi soal tim kerja.

Yang saya lihat di Proz ini ada fasilitas Invite to Team.
Jadi saya mikirnya: kalau kita sudah eksis, sudah terverifikasi, sudah ada contoh pekerjaan, dan lain-lain yang relevan, dengan sendirinya akan ada peluang pekerjaan atau diajak gabung tim kerja. Mungkin tinggal masalah waktu.

Salam sukses ya...



Direct link Reply with quote
 

Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 19:37
Member
English to Indonesian

Moderator of this forum
Selami ProZ.com secara intensif Feb 25, 2011

Usulan yang bisa saya sampaikan, bolak-balik ProZ.com walau masih profil gratis, investasi jika dirasakan sudah yakin. Patuhi tata cara berinteraksi di ProZ.com.

Untuk meyakinkan diri, berinteraksi dengan para penerjemah yang sudah duluan di sini.
Kontak secara personal, pendekatan yang sopan dan secara sistematis bisa membuahkan hasil.

Juga, bisa ikutan milis penerjemah/penerjemahan yang mayoritas juga anggota ProZ.com.

Selamat sudah berminat di bidang ini.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Hipyan Nopri[Call to this topic]
Harry Hermawan[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tim kerja






SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
memoQ translator pro 5.0
Save 20% with memoQ today!

memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.

More info »