Mobile menu

Jalur Pembelian Trados
Thread poster: Hipyan Nopri

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
Nov 28, 2007

Selamat malam rekan-rekan penerjemah,

Dari beberapa kali survei yang saya lakukan pada profil para penerjemah Indonesia yang terdaftar di ProZ.com, saya melihat cukup banyak penerjemah yang sudah memiliki alat bantu penerjemahan ini.

Melalui forum ini saya ingin tahu melalui jalur apa program tersebut dibeli. Sebagian penerjemah jelas membelinya melalui TGB di situs ini.

Apakah ada penerjemah yang membelinya melalui jalur lain?

Terima kasih atas tanggapannya.

Salam

Hipyan


Direct link Reply with quote
 

Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
beli bekas Nov 29, 2007

bisa lewat proz di exchange, ato jalur lain.

Direct link Reply with quote
 

vicksy nurhayati  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
sempet naruh iklan di exchange... Nov 29, 2007

sempet naruh iklan utk beli yg second pak, tapi gak ada yg respon

pernah ada juga yg nawarin second sekitar US$300, tapi agak ragu, kondisinya gimana ya ?

pengalaman pak mul gimana ?

kebeneran ada yg minjemin cd demonya, dan (sharing deh dikit) menurut saya sih memang lebih simpel daripada yg lain yg pernah saya coba pelajari. tapi memang harga yg barunya selangit

saya sebetulnya jadi berkesimpulan, kalo memang mau terjun internationally, yah mau gak mau musti punya CAT Tool yg umum dipake di internasional ya.. dan suka gak suka, TRADOS memang yg paling banyak dipake ya ?


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
Soal Kondisi Nov 29, 2007

Mulyadi Subali wrote:
beli bekas bisa lewat proz di exchange, ato jalur lain.

Ide yang menarik, Mul.

vicksy nurhayati wrote:
pernah ada juga yg nawarin second sekitar US$300, tapi agak ragu, kondisinya gimana ya ?

Mirip dengan pertanyaan buk Vicksy - apakah kondisi perangkat lunak juga bisa menurun setelah dipakai sekian lama?

Kalau perangkat keras seperti komputer setelah dipakai cukup lama kondisi fisik dan kinerjanya cenderung menurun.

Kalau perangkat lunak bagaimana ya?


Direct link Reply with quote
 

Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
ga perlu takut Nov 29, 2007

software itu beda ama hardware. istilah kasarnya, kita beli software itu sebenernya cuman beli license doang. beda ama hardware yang pasti kita dapet 'barangnya'.

buat trados, klo kita punya license, kita ga perlu dapet cd-nya. bisa donlod sendiri di situsnya. jadi kita pasti dapet software yang masih 'perawan'. hehe. sorry, can't help it.


Direct link Reply with quote
 

Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
trados? ga juga... Nov 29, 2007

vicksy nurhayati wrote:
saya sebetulnya jadi berkesimpulan, kalo memang mau terjun internationally, yah mau gak mau musti punya CAT Tool yg umum dipake di internasional ya.. dan suka gak suka, TRADOS memang yg paling banyak dipake ya ?


trados itu industry leader-nya. kaya microsoft di bidang office. artinya, mereka mendominasi karena masuk duluan, bukan karena mereka the best in the industry.

sebenernya cat tool ga perlu trados kok. lebih ke kebutuhan aja. walopun klien bener2 require trados, kadang masih bisa diakalin. misalnya, wordfast bisa bikin uncleaned file-nya trados. deja vu juga bisa, kayanya. cmiiw. blom pernah nyoba soalnya. sekarang saya sendiri lebih sering pake omegat yang asli gratisan. ga pernah ada yang komplain tuh.


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
Terima Kasih Nov 30, 2007

Terima kasih atas penjelasannya, Mul.

Saya juga ingin mendengar cerita rekan penerjemah lainnya mengenai jalur pembelian Trados mereka. Mudah-mudahan banyak yang tidak keberatan untuk berbagi cerita.


Direct link Reply with quote
 

Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
caveat emptor Dec 2, 2007

vicksy nurhayati wrote:
pernah ada juga yg nawarin second sekitar US$300, tapi agak ragu, kondisinya gimana ya ?


just curious, usd300 itu buat trados versi berapa dan apa aja dapetnya? satu hal yang musti diinget, klo ini memang license asli, si penjual juga harus memberikan aksesnya terhadap support trados yang dia jual.


Direct link Reply with quote
 

Hikmat  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
Member (2005)
English to Indonesian
+ ...
Ada Promosi Penjualan Akhir Tahun Nih Dec 9, 2007

Bisa dilihat di SINI

Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
Tidak Berfungsi Dec 9, 2007

Hikmat wrote:
Bisa dilihat di SINI

Terima kasih atas informasinya, Mat. Tapi sayang, tautannya kok tidak berfungsi ya.:grin: Ini pesan yang muncul waktu diklik:
The system is temporarily unavailable. We apologize for any inconvienence. Please try again later.

Salam

Hipyan


Direct link Reply with quote
 

Hikmat  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
Member (2005)
English to Indonesian
+ ...
Mungkin karena itu dikirim ke email pribadi/tidak diperbolehkan Dec 9, 2007

Database saya masuk di Trados dan dikirimi promosi2 ini. Mungkin karena pengaturannya khusus untuk saya jadi gak bisa dilihat bang hipyan atau tidak diperbolehkan oleh situs.

Saya forward aja ya bang emailnya...


Direct link Reply with quote
 

Hipyan Nopri  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
OK Dec 9, 2007

Hikmat wrote:
Saya forward aja ya bang emailnya...

Oke, Mat.


Direct link Reply with quote
 

Dani Karuniawan  Identity Verified
Indonesia
Local time: 12:59
English to Indonesian
+ ...
Trados seken Apr 23, 2013

Saya berminat kalau ada yang jual trados original seken, asalkan harganya tidak jauh dari harga bajakan (harga bajakan ditawarkan Rp 200.000 di Jakarta). Mungkin ga ya harga seken ada yang mau sejuta? hahahaha

Sekarang saya pakai Omegat yang gratisan. Tidak ada klien yang complaint. Cuma memang ada beberapa klien yang "fanatik" Trados tidak jadi kasih order ke saya berhubung saya bilang sejujurnya kalau tidak pakai Trados.


Direct link Reply with quote
 

Tusino Mukti
Indonesia
Local time: 12:59
Indonesian to Japanese
+ ...
Need advise Dec 23, 2015

Saya orang baru banget di dunia OmegaT, baru mau pakai. Belum pernah juga menggunakan CAT tool apapun, baru mau pakai OmegaT. System laptop saya windows 8.1. Software sudah saya download, dan install. Tetapi saya mengalami masalah ketika akan menginstal kamus ejaan. Saya coba ikuti petunjuknya, saya menemukan petunjuk 'dari menu OmegaT, klik Opsi>Pemeriksaan ejaan. Klik Pilih ..... dst.
Masalah saya adalah, saya tidka menemukan 'Opsi' sehingga saya tidak bisa lanjut.
Mungkin rekan-rekan yang lebih berpengalaman bisa berbagi ilmu, mohon untuk share. Apakah OmegaT yang baru saya download ini aplicable dgn Windows 8.1 atau tidak ya. Then, akan sangat berterima kasih kalau ada yang bisa bantu kasih bimbingan untuk install.
Thks all.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Jalur Pembelian Trados

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs