This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm also curious to hear your view about the commercial usage of fonts. If I'm a direct supplier to the end client, can I download any font on these sites and provide it to the end client (together with my translation)? If a website tells me that the font is freeware/open source, how do I know whether I can trust it? Potentially, anyone can make "stolen" fonts available and label them as free.
I know that most people don't care about the legality anyway, but assume I'd wanted to be 100% sure to be legit...
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.