Mobile menu

Viewing Portuguese characters in Internet Explorer.
Thread poster: DavidHardy
DavidHardy
Local time: 19:11
Portuguese to English
Aug 12, 2004

Sorry if this is a familiar post.
Using Internet Explorer, some pages I load with Portuguese text show OK and others (PROZ pages, for example) do not and show symbols such as boxes etc. where characters with diacritics.
I presume this is some Option setting but cannot find it. Much appreciate any help - I could read the questions posted then!
David Hardisty DavidHardy


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 20:11
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Hi David Aug 12, 2004

In IE, go to the View > Encoding menu.

Theoretically, if 'automatic' is checked there, everything should be OK. But in most cases it does not work properly. Click on 'More' and choose the encoding you wish. At ProZ.com pages Windows encodings are used, so you should choose 'Western Europe (Windows)'

HTH,
Natalia


Direct link Reply with quote
 
DavidHardy
Local time: 19:11
Portuguese to English
TOPIC STARTER
Thank you Aug 13, 2004

Natalie,
You solved the problem! For some reason I had Unicode selected.
Thank you -I can actually see the questions on Proz now.
David


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Viewing Portuguese characters in Internet Explorer.

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs