Mobile menu

Looking for an English-language tile/roofing materials glossary
Thread poster: John Bowden
John Bowden  Identity Verified
Local time: 12:54
German to English
Jan 2, 2008

I'm translating a German patent which contains numerous specific words for parts of a roofing tile, and am having difficulty finding the English terms. The link below has a diagram (under "Falzziegel: Begriffe") indicating all the German terms - does anybody know of a similar English language source showing the English equivalents?

Thanks in advance!

http://www.baumarkt.de/nxs/339///baumarkt/47/44/schablone1/alles_ueber_dachziegel__hier_macht_ton_die_eindeckung.htm


Direct link Reply with quote
 

Laura Crocè  Identity Verified
Italy
Local time: 13:54
English to Italian
+ ...
Can be of some help? Jan 2, 2008

Hi john,
I don't know German, but I had this links in my preferred links..... maybe you could find something useful!
Happy new year!!

http://buildingmaterials.nrhabasictraining.com/etraining/ch4_siding_roofing/mod2_roofing/accessories/pdf/roofing_glossary.pdf
http://www.ludowicirooftile.com/glossary.cfm
http://www.carlsonbrothers.com/glossary.html
http://www.roofhelp.com/glossary/glossary_s.htm
http://www.rushroofing.net/roofingglossary.html


Direct link Reply with quote
 

Juliet Halewood  Identity Verified
Local time: 13:54
Italian to English
Try these links Jan 2, 2008

Hi John,

I used this link when working on a roofing company's website a while ago: www.ballendorfer.com/glossary/glossaryB.htm


and this has some examples of different tiles:

www.claytileroof.com/buy_sell/tile_slate_sales.asp

hope they're of help

Jules


Direct link Reply with quote
 
Saskia Steur  Identity Verified
Local time: 13:54
English to Dutch
+ ...


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for an English-language tile/roofing materials glossary

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs