I'm a freelance translator and I want to improve my interpreting skills and become certified in interpreting. I have found an online course for DPSI and I was wondering if anyone did this course. I'd appreciate if I got some feedback on this.
Thank you in advance,
Christiana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mariemadelaine Mauritius Local time: 17:20 English to French
Interpreting course
Sep 21, 2011
Hello Christina,
I am also looking for the same kind of course. Should you manage to get any information, thanks for keeping me posted.
I have done quite a lot of research so far and have not managed to find any such available training at the moment.
Let's keep in touch!
Kind regards,
Sandrine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Camelia Colnic United Kingdom Local time: 14:20 Member (2011) Romanian to English + ...
Try IoL
Sep 21, 2011
You find all kind of information about this course on the IoL website. As far as I know it is worth doing it if you want to be a professional interpreter for Law or Health. There is also the community Interpreting Course available too.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I've already looked into IoL website but it doesn't offer online courses. As I live in Cyprus, it will be difficult.. Plus, they don't offer the Greek language (at least what I've noticed on their examinations for 2012).
I found this website, www.dpsionline.co.uk, and I was wondering if anyone tried online courses through them, I can't find anywhere else where they're done distance learning.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.