Ravindra Godbole India Local time: 18:59 Member (2002) English to Marathi + ...
Nov 29, 2011
How much should I charge for telephone interpreting via skype for a company based in UK?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tony Latt Australia Local time: 22:59 Member (2011) English to Burmese + ...
Telephone interpreting
Nov 29, 2011
You can charge USD 8.15 for every block of 15 minutes of your time on the phone. This is the rate the telephone interpreters are paid by TIS, Translating and Interpreting Services (Government Agency), in Australia.
Cheers!
Tony Latt
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ravindra, you can charge whatever you find proper and your client agrees to pay.
Some five years ago I did telephone translations and I think it is rather difficult: not only lack of visual contact and paraverbal info, but also technical interferences and physical limitations make it rather difficult to proceed.
After my second 'tele-translation' when both sides--my boss and not-so-good-English-speaking foreign vendor constantly interrupted my speaking and thinking, I asked my boss to have a telephone conference or intercom. It was like this: he called me and I called a client, then we had a teleconference so all parties could hear everyone without interruption. It went really smoothly: my boss talked, I translated, our client talked, I translated. No interruptions, no re-asking, no distraction.
As far as my translations were regarding commerce and contracts I was paid about $2/m and sometimes I also got bonuses.
Now I prefer skype or some other means.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol