Mobile menu

3-day in depth French interpretation seminar
Thread poster: N.M. Eklund

N.M. Eklund  Identity Verified
France
Local time: 19:47
Member (2005)
French to English
+ ...
Oct 28, 2004

( Note to moderator: I wasn't sure in which forum to post this, French, Interpretation, or Professional Development )

Hello everybody, I just found something interesting for those looking for some basic training and in starting out interpreting or perfecting their techniques.

Before deciding on a more formal education, I've been looking for something that gives me a good idea of the interpreting field's how to's. This way I can see if I have the necessary skills to expand into it from translation.
If any of you are like me, you'd like the idea of this seminar, held in Paris.

I found it on the following website http://www.sft.fr/formations/IDF_InterpretationLiaison23-250605.htm

It is a 3-day seminar that discusses in depth the different kinds of interpretation and it's application. It seems well thought out and is targeted at interpreters with little or moderate experience looking to perfect their techniques.

An extra plus for those of us who freelance in France, this seminar qualifies for funding from URSSAF (FIF PL in particular).
This means, if you've been paying your URSSAF contributions for being a freelance, you should have also paid a 40 euro contribution to the professional training fund. This makes you eligible training/education/seminar reimbursement.

The seminar takes place June 23-25 2005, so if you want Urssaf to pick up the tab, you should get your file in order.

Hope this helps someone!

PS, If this interests someone, let me know. Maybe we could meet up beforehand.

[Edited at 2004-10-29 13:13]


Direct link Reply with quote
 

Elena Simonelli  Identity Verified
Italy
Local time: 19:47
English to Italian
+ ...
Thank you Dec 10, 2004

Thank you N.M., I found it quite interesting.
I might be taking part actyally, I would like to learn more about interpreting and I really need to refresh my French moreover.
Maybe I'll see you there.
Elena


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

3-day in depth French interpretation seminar

Advanced search


Translation news





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs