Thread poster: mir4884
| | mir4884
Local time: 14:05
German to Spanish
I'm looking for information about the ear-voice-span (or declage) in the simultaneous interpreting from a SOV- language (subjet-object-verb). i'd thank anybody who could help me find a source of information.
| what in particular || Mar 26, 2007 |
What in particular are you looking for? Are you wondering about the length of the segment the interpreter needs to monitor before encoding, or some other aspect?
Usually in SOV language patterns you would need the least time and have the least difficulties...Try to be more specific about it...
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
|Protemos translation business management system |
|Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info »
|SDL MultiTerm 2017|
|Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.|
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
More info »