Thread poster: mir4884
| | mir4884
Local time: 05:21
German to Spanish
I'm looking for information about the ear-voice-span (or declage) in the simultaneous interpreting from a SOV- language (subjet-object-verb). i'd thank anybody who could help me find a source of information.
| what in particular || Mar 26, 2007 |
What in particular are you looking for? Are you wondering about the length of the segment the interpreter needs to monitor before encoding, or some other aspect?
Usually in SOV language patterns you would need the least time and have the least difficulties...Try to be more specific about it...
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
|You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.|
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
More info »
|Protemos translation business management system |
|Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info »