Mobile menu

Postgraduate/ Master education in Spain/ Europe
Thread poster: Adela Baena
Adela Baena  Identity Verified
Local time: 09:08
English to Spanish
+ ...
Feb 24, 2008

I am currently trying to find some Postgraduate/ Master courses on Conference Interpreting in Spain or other European countries.

Depending on how I succeed in "recovering" my language skills and knowledge for each of my foreign languages, my working combination (Spanish, English, French, German) can vary from ABBC to ACCC or even, in the worst case, ACC, if my German results "unrecoverable" in the available lapse of time before acces tests.

Some of the terms are already over (like ETI or ESTI, for instance). And I would like to find something for next year (october 08-july 09).

I've read about the University of La Laguna´s MIC on some AIIC report considering it the 6th best CI training in the world, but some other possibilities are Comillas and VIc.

I cannot afford devoting several years to just training, since I'm 32 and have a kid already, but I'd like to follow some valuable courses that offer some kind of link with the professional market (stage, good references among professional interpreters, etc).

I imagine candidates for EU and other international organisations are selected also taking into account the diplomas they have, and do not wish to start up closing myself too many doors from the beginning.

I wonder if someone could give me some references about these trainings and help me choosing one.

IF possible, I would like to have some infos about access tests, how to prepare them and how they are, especially for La Laguna (memory exercises, ressources, etc).

Thanks a lot!

[Editado a las 2008-02-24 21:59]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Postgraduate/ Master education in Spain/ Europe

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs