Mobile menu
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Traduttore freelance ambito editoriale
Matteo_24
May 24
2
(206)
Matteo_24
May 26
 Seminario "Analisi di laboratorio ed esami strumentali" – Pesaro, 10 giugno 2017 – AITI Marche
Altrum
May 26
0
(124)
Altrum
May 26
 Seminario AITI Lazio - Roma, 24/06/2017 - Lo strumento della voce
0
(149)
 Preventivo traduzione libro tedesco > italiano
4
(462)
Matteo_24
May 25
 Dizionari tecnici per francese e tedesco
2
(281)
 Sondaggio - Strumenti per la traduzione
3
(427)
 Corso STL Formazione - Corso on line di revisione editoriale
0
(150)
 Formazione online: scrittura e traduzione scientifica
0
(182)
 Prima esperienza con agenzia
Debbiep
May 11
4
(587)
 Certificate of Tax Residence
13
(1,776)
 Off-topic: Corsi di traduzione legale online
0
(184)
 Elenchi puntati: punteggiatura e maiuscole/minuscole
2
(337)
  Prezzo traduzione in ambito economico, consiglio!    ( 1... 2)
20
(1,643)
 Master/Corso in traduzione audiovisiva a Roma
FedericaN
May 12
0
(197)
FedericaN
May 12
 Desidero studiare e appassionarmi ancora di più a questa arte. Cercasi suggerimenti!
5
(585)
 REgime dei minimi - detrazione spese
4
(510)
 CIELS - LEZIONI APERTE 23 MAGGIO A BOLOGNA
0
(278)
 ACCERTAMENTO per accesso alla TRIENNALE L-12 MEDIAZIONE LINGUISTICA
0
(111)
 Laboratorio di traduzione dallo spagnolo 'La traduzione macedonia'
1
(247)
 Richiesta di aiuto/consigli per traduzione documenti (richiesta cittadinanza australiana)
SYLVY75
Apr 28
2
(402)
SYLVY75
May 8
 Corso on line di scouting editoriale
1
(299)
 Stabilire compenso forfettario
Gio_91
Apr 25
6
(437)
Gio_91
May 7
 Corso MemoQ 2015 avanzato - Bologna, 20 maggio 2017
0
(224)
 Fattura e diciture conteggi parole
6
(462)
 13 MAGGIO 2017 ore 15:00 – Open Day Mediazione Linguistica SSML di VICENZA (Classe di Laurea L-12)
0
(155)
 Traduttori giurati e Asseverazioni per conto di clienti - Tribunale di Monza e Tribunale di Milano
5
(458)
 Cliente finale tedesco, tariffa: 0,011 - 0,006 a parola sorgente    ( 1... 2)
15
(1,293)
 Corso Livello Base e Avanzato su SDL Trados Studio 2017 - ROMA 13 e 14 Maggio 2017
0
(223)
 ITALIANO CORRETTO - Pisa 12 e 13 maggio 2017
1
(390)
 Off-topic: Blog video sottotitoli
0
(211)
 Conversione
4
(433)
 Acquisto membership di PROZ e intrastat
Daniele Vasta
Nov 12, 2011
9
(2,434)
 Esperienze e opinioni sul METAV online Parma-UAB?
Ofelia Alberti
Aug 5, 2010
11
(4,428)
 Laboratorio STL: 'Diventare traduttore legale'
1
(303)
 E anche oggi sono riuscita a sorridere almeno una volta
4
(420)
 Info corso online - quale scegliere?
7
(669)
 MiT – Mediterraneo in Traduzione, Summer School di Traduzione Letteraria
0
(193)
 Studiare lingue all'università (sslmit di Trieste)
0
(166)
 Corso di Localizzazione e Traduzione per il Web VICENZA
0
(187)
 Richiesta consigli su Trados e altri CAT tool
DariaMa
Mar 22
7
(574)
 Corso Tradurre la chimica di Isabella Blum
0
(247)
 Agenzia (mia cliente) chiede CV/laurea di un revisore a cui mi appoggio
4
(604)
 Aggiornamento TM con Trados Studio 2011
Cartrad
Mar 15
2
(246)
Cartrad
Apr 9
 Open Day Mediazione Linguistica SSML di VICENZA (Classe di Laurea L-12)
0
(135)
 Cartella - Calcolo da sorgente o da arrivo?
5
(430)
 Webinar STL: Strategie, strumenti e percorsi per la ricerca online
0
(274)
 Creazione Return package con Studio
RobAlt
Aug 10, 2011
6
(1,501)
 Convegno sulla traduzione a Brescia
0
(270)
 Dati cliente USA
Chiara.R
Mar 29
2
(351)
Chiara.R
Mar 31
 Questioni di tassazione. (per chi vive e lavora in Italia)
1
(445)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs