ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Consiglio con cliente (errori nella traduzione) Laura Lamberti
16:42
2 87 Vincenzo Di Maso
17:49
 Off-topic: "Caro Baricco, ti scrivo" Domenica Pate
16:13
2 85 Domenica Pate
16:58
 Lista degli errori: Errore n. 1 Pò invece di po'    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Jan 5, 2007
77 8633 Gaetano Silvestri Campagnano
16:26
 Tariffe cartelle per casa edittrice rociolia
Feb 6
10 474 Silvia83
14:31
 Errore file InDesign .inx con TagEditor Thomas Castagnacci
Jun 3, 2009
10 2927 b2win
14:21
 CAT Tools gratuiti Elena Cannelli
Feb 8
8 359 Valentina_D
13:28
 Utilizzare cat tool in un programma web based aziendale Luigi C.
11:17
1 63 Andrea Bertocchi
12:44
 Il problema delle referenze Tom in London
Sep 26, 2011
8 1229 Gaetano Silvestri Campagnano
01:44
 Una domanda: ci sono cose che non traducete per motivi etici?    ( 1, 2, 3... 4) Daniele Martoglio
Feb 9, 2005
48 9305 Silvia Prendin
00:31
 test di traduzione IT>lingua straniera Giulia Bassi
Sep 24, 2011
8 1270 Silvia Prendin
Feb 8
 Difendiamo l'italiano!!!    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Sergio Paris
Apr 7, 2011
87 9740 linguandre
Feb 8
 Consigli pratici per prima traduzione Annalisa Mari
Feb 6
9 575 Annalisa Mari
Feb 8
 Cliente indignato dalle mie tariffe    ( 1, 2... 3) Laura Lamberti
Feb 1
33 1973 Heike Steffens
Feb 8
 Traduzione certificato di laurea per omologazione in Spagna    ( 1, 2, 3, 4... 5) ste295
Jan 12, 2009
62 23856 Peppi
Feb 7
 Corsi/master traduttore audiovisivo Erika Di Dio
Feb 7
1 118 Silvia83
Feb 7
 Contratto di lavoro - Fiera Internazionale cristina aiosa
Feb 7
2 206 cristina aiosa
Feb 7
 Barra di Trados (dopo aver letto i suggerimenti del forum) RobAlt
Feb 7
0 94 RobAlt
Feb 7
 Professione doppiaggio Erika Di Dio
Feb 7
0 96 Erika Di Dio
Feb 7
 Traduttore audiovisivo/adattatore Erika Di Dio
Feb 6
5 227 Chiara Foppa Pedretti
Feb 7
 Guida di stile Microsoft - Piccola recensione della prima pagina delle indicazioni linguistiche    ( 1... 2) Luca Tutino
Apr 2, 2008
18 1285 linguandre
Feb 7
 Diritti di traduzione con un'opera self-published susannacelotti
Feb 5
9 405 susannacelotti
Feb 6
 Traduttrice alle prime armi, madrelingua verbalicious
Feb 1
5 463 Prof. Angie G.
Feb 6
 definizione di preventivo per traduzione editoriale angie25
Feb 6
6 307 angie25
Feb 6
 Tariffe traduzione in Italia rociolia
Feb 5
2 393 rociolia
Feb 6
 CONSIGLIO per acquisto grammatica italiana luisa bosetti
Jul 7, 2009
13 1758 marco2
Feb 6
 La stanza del traduttore Elena H Rudolph
Apr 30, 2011
7 2131 linguandre
Feb 4
 Il Metodo del tradurre-II edizione in modalità e-learning 2-27 marzo 2012 - di Isabella C. Blum Annalisa Mari
Feb 3
4 244 Annalisa Mari
Feb 4
 stage affiancato a master in traduzione Veronica11
Feb 2
4 328 Veronica11
Feb 3
 Differenze tra italiano e italiano-svizzero    ( 1... 2) babi
Sep 1, 2003
19 4338 Gisella Germani Mazzi
Feb 3
 consigli per ricerca tirocinio di traduzione a Berlino sam_cast
Feb 1
2 162 sam_cast
Feb 2
 Tradurre termini portoghesi in un testo spagnolo linguandre
Feb 1
9 281 Eric Dos Santos
Feb 2
 Prove di traduzione cristina aiosa
Feb 2
3 375 alz
Feb 2
 Avvisi per giornate di assenza dal lavoro Cartrad
Feb 1
4 351 Chiara De Santis
Feb 2
 Qual'è il costo di un'apostilla in Italia? Cinzia Pasqualino
Jan 31
7 447 María José Iglesias
Feb 2
 Nuova nel settore cristina aiosa
Jan 28
2 419 cristina aiosa
Feb 2
 MILANO - WORKSHOP 14 aprile 2012 - Nel laboratorio di un traduttore paola zanacca
Feb 1
0 127 paola zanacca
Feb 1
 PISA 17 marzo 2012 WORKSHOP DI TRADUZIONE TECNICA (ENG-ITA) IN TECNOLOGIE DEI PROCESSI DI PRODUZIONE paola zanacca
Feb 1
0 136 paola zanacca
Feb 1
 Stabilire il prezzo di una revisione Stella83
Jan 26
10 653 Agnès Levillayer
Feb 1
 pagamento dall'estero tramite Bancoposta Bruno Depascale
Feb 1
2 244 Bruno Depascale
Feb 1
 Tariffe traduzione giurata    ( 1... 2) Manuela Gualandri
Aug 7, 2008
26 7150 glilly
Jan 31
 Off-topic: Quali lingue parlano i vostri figli?    ( 1... 2) Erika Pilar Pancella
Jan 24
25 1511 Prof. Angie G.
Jan 31
 Asseverazione e legalizzazione (apostilla) Benedetta Ammannati
Apr 18, 2011
4 1442 Benedetta Ammannati
Jan 31
 Off-topic: Funziona bene il servizio BancoPosta Click? Mario Cerutti
Jan 27
10 554 Giacomo Camaiora
Jan 30
 richiesta informazioni sulle procedure di asseverazione Grazia-M
Jan 29
3 247 Grazia-M
Jan 30
 traduzione videogiochi e info sulla professione del traduttore Giuliana D
Jan 14
4 562 Giuliana D
Jan 29
 Open Day Corsi di Laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica - CIELS Padova Laura Fenati
Jan 29
0 168 Laura Fenati
Jan 29
 Across Personal Edition Irene Acler
Jan 28
9 349 Irene Acler
Jan 29
 traduzione di termini medici in italiano Bruno Depascale
Jan 28
5 367 Bruno Depascale
Jan 29
 file tag editor non salvato, posso recuperare il perduto? Marzia Colecchia
Jan 26
13 490 Giulia Bassi
Jan 28
 Off-topic: Organizzare un trasloco che fatica jack1900
Jan 26
3 373 Daniela Zambrini
Jan 26
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users