ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Ricerca commercialista in zona Monza/Brianza Susanna Celotti
Dec 19, 2013
1 172 Gianluca Attoli
Dec 20, 2013
 Il pericolo della "web-tax" mariant
Dec 16, 2013
7 741 Maria Cristina Chiarini
Dec 19, 2013
 Transcript per l'estero Valentina C.
Dec 19, 2013
0 157 Valentina C.
Dec 19, 2013
 PayPal tassa la ricezione di pagamenti    ( 1... 2) Alessandra Meregaglia
Apr 4, 2013
17 2125 LINDA BERTOLINO
Dec 19, 2013
 IVA inclusa sulle offerte di CAT su proz? Valeria Francesconi
Dec 5, 2013
5 352 Angie Garbarino
Dec 16, 2013
 Copia conforme di passaport inglese in Italia James (Jim) Davis
Dec 14, 2013
7 581 James (Jim) Davis
Dec 15, 2013
 Traduzione di ambito artistico [spagnolo, portoghese] Micky93
Dec 14, 2013
2 213 Micky93
Dec 14, 2013
 SDL TRADOS STUDIO 2009/2011 – Livello avanzato, Trieste 15/03/2014 Eleonora Tondon
Dec 13, 2013
0 115 Eleonora Tondon
Dec 13, 2013
 Gli strumenti informatici del traduttore, Trieste 08/03/2014 Eleonora Tondon
Dec 13, 2013
0 140 Eleonora Tondon
Dec 13, 2013
 La traduzione dei brevetti, Trieste 01/03/2014 Eleonora Tondon
Dec 13, 2013
0 140 Eleonora Tondon
Dec 13, 2013
 Spesometro - Inserimento clienti Extra UE e Black List Franco Rigoni
Dec 6, 2013
12 2778 Giuseppe C.
Dec 12, 2013
 Spendibilità croato vs russo casarita
Nov 20, 2013
3 535 Andrea Alvisi
Dec 12, 2013
 Domande sulle scuole di interpretazione in Italia Audra de Falco
Dec 10, 2013
1 268 Andrea Alvisi
Dec 12, 2013
 consiglio tariffa Chiara Agnelli
Dec 2, 2013
12 905 Audra de Falco
Dec 11, 2013
 Ricerca commercialista a Torino the green mile
Dec 10, 2013
0 324 the green mile
Dec 10, 2013
 differenze segmentazione sdl studio e omegat Federica Tosi
Dec 9, 2013
1 528 Bruno Ciola
Dec 10, 2013
 Campagna di fine anno ProZ.com Daniela Zambrini
Nov 17, 2013
4 600 Daniela Zambrini
Dec 6, 2013
 Off-topic: OFF TOPIC: collana giapponese Laura Gentili
Dec 6, 2013
4 1978 Laura Gentili
Dec 6, 2013
 Problema con fatturazione Maria Giovanna Polito
Dec 5, 2013
13 806 Giuseppe C.
Dec 6, 2013
 Addio traduzione, benvenuta transcreation: l'adattamento dei testi pubblicitari Raffaele Tutino
Dec 5, 2013
0 319 Raffaele Tutino
Dec 5, 2013
 Quali spese scaricate?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Silvia Nigretto
Jul 7, 2008
81 24515 Tom in London
Dec 5, 2013
 Costanti ritardi nei pagamenti    ( 1... 2) Cartrad
Nov 14, 2013
15 1386 Tom in London
Dec 4, 2013
 il C.P. sulle fatture all'estero Luisa Tono
Dec 3, 2013
3 344 Luisa Tono
Dec 3, 2013
 Revisioni: software Change Tracker Cinzia Pasqualino
Oct 26, 2013
5 765 Cinzia Pasqualino
Nov 28, 2013
 Richiesta consiglio per Università - Germanistica Fabio Scaliti
Nov 25, 2013
5 770 Fabio Scaliti
Nov 27, 2013
 Conteggio parole file .htm alessandra bocco
Nov 22, 2013
5 508 Bruno Ciola
Nov 25, 2013
 AITI - Roma, 6 dicembre 2013, “Esercitazioni pratiche sulla revisione nella traduzione specializzata Donatella Semproni
Nov 22, 2013
0 231 Donatella Semproni
Nov 22, 2013
 Bookcity (Milano) - Incontri e lezioni sulla traduzione Gianluca Attoli
Nov 20, 2013
0 299 Gianluca Attoli
Nov 20, 2013
 Siete contenti del vostro lavoro di traduttori?    ( 1, 2, 3, 4... 5) Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
62 10919 Angie Garbarino
Nov 20, 2013
 Off-topic: Emergenza Sardegna texjax DDS PhD
Nov 19, 2013
0 715 texjax DDS PhD
Nov 19, 2013
 Tradurre l’inglese degli altri HelpTraduzioni
Oct 22, 2013
2 735 Sabrina Tursi
Nov 19, 2013
 test sottotitolaggio Angie I
Nov 16, 2013
1 457 Angie I
Nov 18, 2013
 La sottotitolazione: teoria e pratica (Trieste, 18/01/2014) Eleonora Tondon
Nov 18, 2013
0 273 Eleonora Tondon
Nov 18, 2013
 Lessico e terminologia (corso in modalità e-learning) Eleonora Tondon
Nov 18, 2013
0 243 Eleonora Tondon
Nov 18, 2013
 Time management - Un approccio sistematico (Mestre, 25/01/2014) Eleonora Tondon
Nov 18, 2013
0 215 Eleonora Tondon
Nov 18, 2013
  AITI - Giornata PORTE APERTE, Trento, sabato 23 novembre ore 10.00 giuliapierazzo
Nov 18, 2013
0 239 giuliapierazzo
Nov 18, 2013
 consiglio su preventivo lavoro di interpretazione di trattativa. Giulia Vescovi
Nov 11, 2013
12 1012 gianfranco
Nov 17, 2013
 Intrastat    ( 1, 2, 3... 4) Claudio Porcellana
Jan 28, 2010
53 27640 Theitchers
Nov 16, 2013
 British English vs US English ctpntn
Nov 15, 2013
1 339 texjax DDS PhD
Nov 15, 2013
 Fatturazione Estero regime minimi MalboM
Nov 12, 2013
14 3370 Giuseppe C.
Nov 14, 2013
 Prossimi OPEN DAY 2014 della SSML-CIELS Laura Fenati
Nov 14, 2013
0 232 Laura Fenati
Nov 14, 2013
 Richiesta di referenze: cosa fare? tiziana72
Nov 11, 2013
3 606 tiziana72
Nov 14, 2013
 SDL e ProZ.com annunciano un evento virtuale, previsto per giovedì 21 novembre 2013 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Nov 12, 2013
0 253 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Nov 12, 2013
 Bonifico bancario dagli Stati Uniti Ketty Federico
Nov 9, 2013
3 723 Ketty Federico
Nov 12, 2013
 Elaborazione preventivo FFab
Nov 11, 2013
0 242 FFab
Nov 11, 2013
 Seminario AITI "Revisione", prof. Scarpa, 7/12, Roma dsan
Nov 11, 2013
1 248 dsan
Nov 11, 2013
 Aggiornamento della lista ACROMED, acronimi medici - ACROMED (medical acronyms) updated Gilberto Lacchia
Nov 10, 2013
3 899 Pompeo Lattanzi
Nov 11, 2013
 Cosa pensate di Across server-based? Maria Teresa Pozzi
Nov 7, 2013
8 526 Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Nov 10, 2013
 Seminario 'Digital or Nothing' 30 novembre 2013 - Roma Silvina Dell'Isola Urdiales
Nov 8, 2013
0 327 Silvina Dell'Isola Urdiales
Nov 8, 2013
 L’allarme del popolo delle Partite Iva    ( 1... 2) Fiona Peterson
Oct 3, 2013
17 1919 marco2
Nov 8, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »
Ackuna
The original Crowd-source Translator Social Network

Ackuna is a fun way for linguists to practice their craft while translating smart-phone apps. Earn reputation points, badges, follow other users and promote yourselves to potential clients. It’s a social network, translation network, and game all in one

More info »