ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Master per traduttori e interpreti gratuiti a Torino Raffaele Tutino
Sep 29
2 547 Raffaele Tutino
Sep 29
 Sbobinatura - tariffe e condizioni? lingualabo
Jun 4
14 1217 Pablobru
Sep 29
 Dizionario ITALIANO><RUSSO Silvia P.
Sep 28
7 688 Giacomo Camaiora
Sep 29
 SLD trados studio 2009 luisa bosetti
Sep 28
7 545 Giuliana Buscaglione
Sep 28
 Lavoro in Italia con partita IVA tedesca    ( 1... 2) Ketty Federico
Jun 3, 2008
16 1524 Karolina Aniela Wilk
Sep 28
 meaning of RA in job instructions Suzanne Smart
Sep 28
4 523 Suzanne Smart
Sep 28
 Asseverazione/giuramento: regole dei vari tribunali Italiani    ( 1, 2... 3) Elena Bellucci
Feb 2, 2006
44 12979 Angio Garbarino
Sep 25
 Regime dei minimi e finanziaria in discussione Manuela Dal Castello
Sep 24
10 718 Agnès Levillayer
Sep 25
 Configurazione schermo per traduttori/trici miopi Valeria Mazza
Sep 25
11 657 Fabio Scaliti
Sep 25
 Mediazione culturale e linguistica - ruolo, esperienze, difficoltà, sinergie e futuro Claudio Porcellana
Sep 25
0 426 Claudio Porcellana
Sep 25
 Off-topic: Nuova moderazione forum italiano    ( 1... 2) Mariella Bonelli
Aug 3
23 1737 Emanuela G.
Sep 24
 Long hyphenated words...come tradurle? Antonio M
Sep 23
9 646 Chiara_R
Sep 24
 Voglia di iniziare ma spaventato dalle tasse    ( 1... 2) asdxyz
Sep 18
28 2274 Manuela Dal Castello
Sep 22
 ETI Ginevra Mostro90
Sep 20
2 570 Mostro90
Sep 21
 problema con plustools la TM non viene aggiornata bexar85
Sep 21
0 253 bexar85
Sep 21
 Collaborazione occasionale e lavoro dipendente Anna Marchesi
Sep 16
6 1021 Anna Marchesi
Sep 21
 Quali spese scaricate?    ( 1, 2, 3... 4) Silvia Nigretto
Jul 7, 2008
59 5747 María José Iglesias
Sep 20
 Lavoro all'estero... Le tasse a chi le pago? Valentina De Amicis
Jun 20
6 1122 Karolina Aniela Wilk
Sep 20
 Convegno "Tecnologie per la Traduzione" - Forlì, ottobre 2009 Sara Castagnoli
Aug 4
4 907 Paola Dentifrigi
Sep 19
 Incontro per imprenditrici a Prato Paola Dentifrigi
Sep 18
0 292 Paola Dentifrigi
Sep 18
 Corsi di formazione per la lingua tedesca in Italia Sergio Paris
Aug 24
12 925 Sergio Paris
Sep 17
 Il traduttore freelance, questo sconosciuto Monique Laville
Sep 9
8 1208 Silvia Barra
Sep 16
 9° Concorso di Traduzione ProZ.com: partita la fase di presentazione Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 7
14 1323 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 15
 INFO: Corsi e seminari di inglese giuridico di Serena De Palma Silvina Dell'Isola Urdiales
Sep 15
0 348 Silvina Dell'Isola Urdiales
Sep 15
 Tariffe revisione - sono io che ho preso un abbaglio? Cecilia Di Vita
Sep 15
6 639 gianfranco
Sep 15
 Off-topic: One night stand = Una botta e via (?) Gianni Pastore
Aug 12
9 1260 texjax DDS PhD
Sep 14
 offerta di lavoro sospetta Silvia Barra
Sep 13
4 614 Tamara Fantinato
Sep 14
 Gruppo di traduttori: buona idea? videla
Sep 12
3 736 videla
Sep 14
 Voice-over: come funziona? Annamaria Arlotta
Aug 28
5 835 TQ Translations
Sep 14
 Tariffe traduzioni libri Mari Lena
Sep 9
3 757 anna carbone
Sep 13
 INFO: corsi Trados Sergio Paris
Sep 10
0 302 Sergio Paris
Sep 10
 Corsi di formazione a Milano Laura Gentili
Sep 8
1 490 Silvia Barra
Sep 9
 Dichiarazione di intento Manuela Spurio
Sep 9
0 393 Manuela Spurio
Sep 9
 Prezzo - collaborazione coordinata continuativa Florentina Dobre
Sep 9
0 435 Florentina Dobre
Sep 9
 interprete presso tribunale soloturris
Sep 8
1 434 Tetyana Lavrenchuk
Sep 8
 Authorised translation    ( 1... 2) asmweb
Aug 31
26 1355 LuciaC
Sep 8
 Correzioni assurde    ( 1... 2) Luca Ruella
Aug 26
23 1707 Antonella Berardi
Sep 8
 Aerospace/aviation....a che punto siamo? Milena Bosco
Sep 7
6 636 Elisa Comito
Sep 8
 Apertura IVA e residenza in Italia Petra Johansson
Sep 3
3 647 Petra Johansson
Sep 7
 Mi piacerebbe lavorare come traduttore linoman
Sep 3
11 1185 linoman
Sep 7
 Compatibilità memorie con Wordfast Pro Cinzia Montina
Sep 6
0 367 Cinzia Montina
Sep 6
 INFO: Corso di formazione "comunicazione e creatività nei rapporti traduttore-cliente" - 17 ott 2009 Silvina Dell'Isola Urdiales
Sep 4
0 403 Silvina Dell'Isola Urdiales
Sep 4
 INFO: Corso di formazione spagnolo/spagnoli - 10 ottore 2009 Silvina Dell'Isola Urdiales
Sep 4
0 358 Silvina Dell'Isola Urdiales
Sep 4
 Asseverazioni - Diff. marche per traduzione e originale Sabine Stemp-Cocinelli
Sep 3
5 524 elisabetta minetto
Sep 4
 Tempo di correzione prova di traduzione Chiara Mazza78
Sep 2
13 841 Gaetano Silvestri Campagnano
Sep 3
 Asseverazione: assemblaggio copie Aur
Sep 3
1 340 Barbara Turchetto
Sep 3
 traduttore/interprete giurato Sandra Aquila
Aug 31
11 860 María José Iglesias
Sep 3
 scelta lingue - chiedo un consiglio prettylikedrugs
Sep 1
7 678 Chiara Santoriello
Sep 2
 Tariffa videogiochi    ( 1... 2) Chiara Mazza78
Aug 25
29 1700 Luca Ruella
Sep 1
 Italiano, questo sconosciuto... errori tipici in italiano    ( 1... 2) Emanuela G.
Dec 28, 2008
19 2292 Claudio Porcellana
Sep 1
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users