ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Risposta ad una agenzia di traduzioni Cristina Giannetti
Oct 9, 2015
10 1525 Serena Basili
Oct 21, 2015
 Assicurazione professionale Elena Gabardi
Oct 20, 2014
7 1287 annagiuliam
Oct 19, 2015
 Webinar sulla contrattualistica finanziaria (EN>IT): early bird in scadenza Francesca Mazza
Oct 19, 2015
0 289 Francesca Mazza
Oct 19, 2015
 INPS non si paga per i redditi inferiori a 5000 euro? Tetyana Lavrenchuk
Sep 5, 2008
11 36555 Christel Zipfel
Oct 19, 2015
 CIELS-UNINT Laurea Magistrale Traduzione-Interpretariato ultime iscrizioni disponibili Laura Fenati
Oct 19, 2015
0 290 Laura Fenati
Oct 19, 2015
 Il traduttore editoriale. Corso online di Isabella C. Blum Ilenia Morelli
Oct 2, 2015
1 443 Ilenia Morelli
Oct 19, 2015
 Ritenuta d'acconto vs. Clienti all'estero    ( 1... 2) Daniela Colombo
Oct 15, 2015
23 1930 Giuseppe C.
Oct 18, 2015
 Master in traduzione specialistica ICoN: utile? Aiuto!    ( 1, 2... 3) Cristina Lo Bianco
Mar 5, 2008
38 15618 macfiamma
Oct 15, 2015
 Milano, 28 novembre – “La traduzione per gli studi notarili” Francesca Mazza
Oct 13, 2015
2 475 Francesca Mazza
Oct 14, 2015
 Tariffe Svizzera de>it alicerigotti
Oct 12, 2015
4 724 Chiara Aldegheri
Oct 13, 2015
 Non riesco a disattivare la licenza di Studio 2015 Fabrizio Ferrero
Oct 9, 2015
3 605 Fabrizio Ferrero
Oct 9, 2015
 Off-topic: Revisione test prova Cinzia Pasqualino
Oct 9, 2015
2 722 Cinzia Pasqualino
Oct 9, 2015
 Poca professionalità Katarzyna Balinska
Sep 8, 2015
9 1570 sailingshoes
Oct 9, 2015
 Fin dove contrattare il preventivo? Ester Lautumio
Oct 4, 2015
4 921 Ester Lautumio
Oct 8, 2015
 Moneybookers rifiuta di risarcirmi il denaro sottrattomi da un hacker: fate attenzione! Gaetano Silvestri Campagnano
Oct 17, 2008
10 7777 couchillo
Oct 7, 2015
 Consiglio su scelta nuovo computer D.V.Rita
Sep 27, 2015
5 869 D.V.Rita
Oct 7, 2015
 Nei Panni di un Traduttore - Presentazione Norma UNI e Porte Aperte Paola Furini
Oct 6, 2015
0 437 Paola Furini
Oct 6, 2015
 Padova, 17 ottobre 2015, “Laboratorio di traduzione FR>IT: il contratto” di Barbara Arrighetti Chiara Montali
Oct 6, 2015
0 325 Chiara Montali
Oct 6, 2015
 Webinar:Terminologia italiana e inglese del Diritto Internazionale (F-Z) Angie Garbarino
Oct 6, 2015
0 238 Angie Garbarino
Oct 6, 2015
 informazioni su contratti di prestazione occasionale con aziende estere    ( 1... 2) Rosario Liberto
May 9, 2014
25 4528 Fabiola Baraldi
Oct 5, 2015
 Webinar sulla contrattualistica standard - Early bird in scadenza Francesca Mazza
Oct 5, 2015
0 341 Francesca Mazza
Oct 5, 2015
 Regime forfettario 15% (2015) Valentina Ambrogio
Sep 1, 2015
3 977 Valentina Ambrogio
Oct 4, 2015
 24-25 ottobre - Laboratorio 'Traduttore e adattatore: fratelli ma non gemelli' Sabrina Tursi
Sep 7, 2015
2 519 Sabrina Tursi
Oct 2, 2015
 Off-topic: Contratto o non contratto? Piergiorgio Mancini
Oct 2, 2015
1 543 Fiona Grace Peterson
Oct 2, 2015
 Specialistica all'estero roxy-24
Oct 1, 2015
7 863 Luca Tutino
Oct 2, 2015
 Asseverazione, timbri e firme di congiunzione Khaled El Qaisi
Sep 18, 2015
4 881 María José Iglesias
Oct 1, 2015
 Roma, 17/10/15: porte aperte AITI Lazio e presentaz. norma UNI dsan
Sep 30, 2015
0 306 dsan
Sep 30, 2015
 tariffe per traduzione Mistermarcos69
Sep 30, 2015
1 485 Fiona Grace Peterson
Sep 30, 2015
 Roma, 7 novembre 2015, Computer e Web al servizio degli interpreti Donatella Semproni
Sep 29, 2015
0 245 Donatella Semproni
Sep 29, 2015
 R.I.P. Giles Watson    ( 1, 2... 3) Daniela Zambrini
Jul 27, 2015
31 5057 Jo Macdonald
Sep 29, 2015
 Cerco un commercialista a Torino Fabrizio Ferrero
Sep 28, 2015
0 317 Fabrizio Ferrero
Sep 28, 2015
 Liquidazioni del Tribunale e spese di viaggio Magdalena Legerska Brighetti
Sep 25, 2015
6 766 Mariella Bonelli
Sep 28, 2015
 La Giornata del traduttore 2015 (9-10 ottobre) Sabrina Tursi
Jul 9, 2015
2 832 Sabrina Tursi
Sep 23, 2015
 Nuovo Percorso di Traduzione Legale: early bird in scadenza Francesca Mazza
Sep 21, 2015
0 426 Francesca Mazza
Sep 21, 2015
 Dizionari mono e bilingue francese e spagnolo mannero
Sep 19, 2015
0 439 mannero
Sep 19, 2015
 Novellina nel settore traduzione GiorgiaM93
Sep 10, 2015
13 1941 Angie Garbarino
Sep 18, 2015
 tassazione per traduzioni Laura Maresca
Sep 17, 2015
5 995 Laura Maresca
Sep 17, 2015
 GdTrad 2015: Webinar gratuito del ciclo Incontri Sabrina Tursi
Sep 17, 2015
0 398 Sabrina Tursi
Sep 17, 2015
 avrei necessità di mantenere studio 2014 daria fedele
Sep 15, 2015
4 811 daria fedele
Sep 17, 2015
 Conseguenze dell'asseverazione    ( 1... 2) xxxFGHI
Oct 20, 2008
29 9157 Livrose
Sep 16, 2015
 Percorso di Traduzione Legale: prossimi appuntamenti e sconto “early bird”. Francesca Mazza
Sep 15, 2015
0 323 Francesca Mazza
Sep 15, 2015
 Nuova versione di SDL Trados 2015 - Corsi in aula a Perugia Milano e Roma Paolo Sebastiani
Sep 11, 2015
0 370 Paolo Sebastiani
Sep 11, 2015
 Agli aspiranti traduttori di novelle dark: Do your math! texjax DDS PhD
Sep 10, 2015
0 573 texjax DDS PhD
Sep 10, 2015
 Fuzzy match in Trados Studio 2015 Olga Buongiorno
Sep 8, 2015
4 589 Olga Buongiorno
Sep 9, 2015
 tedesco o spagnolo? Edda698
Sep 5, 2015
1 484 Fiona Grace Peterson
Sep 6, 2015
 La Giornata del Traduttore: webinar gratuito Sabrina Tursi
Sep 4, 2015
0 388 Sabrina Tursi
Sep 4, 2015
 Ritardo nei pagamenti Katarzyna Balinska
Sep 3, 2015
0 459 Katarzyna Balinska
Sep 3, 2015
 Webinar:terminologia italiana e inglese del Diritto Internazionale Angie Garbarino
Sep 3, 2015
0 334 Angie Garbarino
Sep 3, 2015
 Webinar sulla traduzione finanziaria Francesca Airaghi
Sep 2, 2015
0 420 Francesca Airaghi
Sep 2, 2015
 Quanto fare pagare una traduzione.... elisagallanti
Sep 1, 2015
2 757 elisagallanti
Sep 1, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Lilt
Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »
TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »