ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Word: Impossibile togliere i commenti e le revisioni Cinzia Pasqualino
Jul 8, 2013
5 705 Cinzia Pasqualino
Jul 10, 2013
 Irap che tortura LINDA BERTOLINO
Jul 9, 2013
14 865 LINDA BERTOLINO
Jul 10, 2013
 Un'agenzia italiana con buona reputazione non risponde alle mail — come muovermi?    ( 1, 2... 3) Timote Suladze
Jul 1, 2013
39 2854 Timote Suladze
Jul 9, 2013
 CIELS PD e GO - Test di ammissione 2013-14 Laura Fenati
Jul 8, 2013
0 358 Laura Fenati
Jul 8, 2013
 CIELS PD e GO - Insegnamenti a libera scelta Laura Fenati
Jul 8, 2013
0 318 Laura Fenati
Jul 8, 2013
 Risorse per traduzione brevetti europei Elisa Balboni
Jul 8, 2013
0 369 Elisa Balboni
Jul 8, 2013
 interpretariato: annullamento incarichi e pagamenti in sospeso MariaElena83
Jul 6, 2013
1 968 Timote Suladze
Jul 7, 2013
 Partita IVA o prestazione occasionale con R.A? Sabrina Armenise
Jul 4, 2013
3 842 Chiara Santoriello
Jul 6, 2013
 Primi passi PerissinottoM
Jul 1, 2013
4 686 PerissinottoM
Jul 5, 2013
 Sono illegittimi gli accertamenti basati esclusivamente sulle risultanze degli Studi di Settore Sabrina Tursi
Jul 3, 2013
2 684 Elisa Comito
Jul 3, 2013
 dubbi su apostille gio_venti
Jun 24, 2013
9 758 gio_venti
Jul 2, 2013
 Multinazionale di distribuzione libraria recluta traduttori Elisa Comito
Jul 2, 2013
0 1708 Elisa Comito
Jul 2, 2013
 Caratteri speciali con Passolo 2011 Serena Salvia
Jul 1, 2013
2 400 Serena Salvia
Jul 2, 2013
 Excel: Come revisionare un file Cinzia Pasqualino
Jul 1, 2013
3 547 SEA-words
Jul 2, 2013
 Italiani, l'arte del linguaggio dei gesti Cristina intern
Jul 1, 2013
1 550 Riccardo Schiaffino
Jul 2, 2013
 Test di ammissione AA 2013/2014 CIELS di Padova e Gorizia Laura Fenati
Jun 30, 2013
0 597 Laura Fenati
Jun 30, 2013
 Calendarizzazione insegnamenti non linguistici CIELS Padova e Gorizia Laura Fenati
Jun 30, 2013
0 391 Laura Fenati
Jun 30, 2013
 PEC (Posta Elettronica Certificata) si o no?    ( 1... 2) Thomas Zeisler
Nov 24, 2011
17 3438 Akikorossella
Jun 29, 2013
 Iscrizione Albo CTU Akikorossella
Jun 27, 2013
7 561 Akikorossella
Jun 29, 2013
 Test ammissione S.S.M.L. di Padova (c/o istituto Dante Alighieri) Gabriele Davini
Jun 28, 2013
0 610 Gabriele Davini
Jun 28, 2013
 Maternita' - Bonus Bebè 2013 Anna Marta Chelicka-Bernardo
Jun 28, 2013
0 512 Anna Marta Chelicka-Bernardo
Jun 28, 2013
 Problema attivazione Grande dizionario tecnico tedesco Hoepli Marina Taffetani
Jun 26, 2013
5 572 Marina Taffetani
Jun 28, 2013
 Aiuto tariffe per documentario in simil sync Kjka
Jun 27, 2013
0 366 Kjka
Jun 27, 2013
 Applicazioni Ipad per traduttori? Alessia Simoni
Jun 21, 2013
4 553 SEA-words
Jun 27, 2013
 AITI - 2a scadenza ammissioni socio aggregato Annapaola Frassi
May 5, 2013
2 715 Annapaola Frassi
Jun 27, 2013
 Off-topic: Info per dichiarazione redditi Herian
Jun 26, 2013
1 360 Claudio Nasso
Jun 27, 2013
 Traduttrice giurata alle prime armi solveigsong
Jun 25, 2013
3 434 María José Iglesias
Jun 26, 2013
 Anna Rosa Saracino ci ha lasciati    ( 1... 2) Gaetano Silvestri Campagnano
May 3, 2013
17 3044 daria fedele
Jun 25, 2013
 Qualcuno scrive sulla sfortuna di nascere traduttori    ( 1... 2) Mirelluk
Jun 22, 2013
19 2261 Giles Watson
Jun 25, 2013
 omologazione di un titolo di laurea queenlyzard
Jun 24, 2013
1 614 María José Iglesias
Jun 25, 2013
 Regime dei minimi Omar Lobao
Dec 26, 2012
7 1967 Anna Marta Chelicka-Bernardo
Jun 20, 2013
 Open Day CIELS Padova e Gorizia Laura Fenati
Jun 20, 2013
0 245 Laura Fenati
Jun 20, 2013
 TFA - Tirocinio formativo attivo - CIELS Padova e Gorizia Laura Fenati
Jun 20, 2013
0 285 Laura Fenati
Jun 20, 2013
 Presentazione dei Corsi Intensivi in preparazione al Test di Ammissione CIELS AA 2013/2014 Laura Fenati
Jun 20, 2013
0 246 Laura Fenati
Jun 20, 2013
 Breakdown costi Elena2384
Jun 18, 2013
5 673 Chiara Santoriello
Jun 20, 2013
 Maiuscole e nomi di cocktail e bevande SEA-words
Jun 18, 2013
3 596 SEA-words
Jun 19, 2013
 Prova di traduzione già tradotta Pamela Cominetti
May 12, 2013
8 1305 Pamela Cominetti
Jun 18, 2013
 Proposta d'interpretariato Katarzyna Balinska
Jun 18, 2013
7 576 Manuela Dal Castello
Jun 18, 2013
 asseverazione e/o legalizzazione per Camera di Commercio Italo Araba Fede_arabic
Jun 14, 2013
2 415 Fede_arabic
Jun 17, 2013
 Il timbro per traduttori giurati. Esiste in Italia?    ( 1... 2) Milva G
Jan 7, 2004
15 2548 Angie Garbarino
Jun 15, 2013
 Maternità obbligo di astensione anche per liberi professionisti Sofia Marina Christina Loddo
Jul 15, 2010
10 4385 Giulia Sandrin
Jun 12, 2013
 Dragon naturally speaking Chiara Borello
Mar 13, 2012
8 2989 James (Jim) Davis
Jun 9, 2013
 Seminario AITI Lazio: La transcreation dei testi pubblicitari e promozionali Donatella Semproni
Jun 7, 2013
0 683 Donatella Semproni
Jun 7, 2013
 Off-topic: Lavoro in Polonia Wojciech Malinowski
Jun 4, 2013
1 1004 almacarle
Jun 5, 2013
 fattura e pagamento traduttrice svizzera lamia11
Jun 5, 2013
0 327 lamia11
Jun 5, 2013
 La ritenuta d'acconto per un traduttore    ( 1... 2) Francesco Damiani
Nov 6, 2012
15 2514 Françoise Vogel
Jun 3, 2013
 Servizi del sito regimeminimi.com Cristina Lo Bianco
May 23, 2013
1 518 matsu1985
Jun 1, 2013
 Forma di cortesia - con la minuscola o la maiuscola?    ( 1... 2) IvoH
Mar 13, 2009
18 21093 linguandre
May 31, 2013
 Educazione continua in medicina per i traduttori    ( 1... 2) Bruno Depascale
Mar 11, 2012
26 3385 Fiona Peterson
May 29, 2013
 Tradurre la letteratura russa: cosa scegliere? Laura Cocco
May 29, 2013
1 452 Andrea Alvisi
May 29, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro 2013
ProZ.com members receive a 20% discount on memoQ

memoQ is a tool from translators to translators: no matter whether your clients give you files in the original file formats or supply you with project packages in other translation tools, you can use memoQ to guarantee timely delivery, high productivity a

More info »