ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 L'italiano per stranieri Giles Watson
May 4, 2014
12 912 Giovanna Alessandra Meloni
May 8, 2014
 fatturare un'agenzia francese carly
Apr 7, 2014
8 902 PLR TRADUZIONI
May 7, 2014
 Trados 2011: problemi di salvataggio file excel Francesco Sosto
May 5, 2014
0 290 Francesco Sosto
May 5, 2014
 FORMAZIONE: "Tradurre gli audiovisivi: sottotitolazione, doppiaggio e nuove prospettive di lavoro" Raffaella Moretti
May 5, 2014
0 181 Raffaella Moretti
May 5, 2014
 Corso online: Il web marketing del traduttore Sabrina Tursi
Apr 1, 2014
3 992 Sabrina Tursi
May 5, 2014
 Delucidazioni e domande: mediazione linguistica - istituto superiore per traduttori e interpreti beatrice94
May 1, 2014
0 260 beatrice94
May 1, 2014
 Formazione in traduzione medica Andrea Russo
Apr 24, 2014
7 983 Bruno Depascale
Apr 30, 2014
 Periodo di prova    ( 1... 2) Luisa Tono
Apr 24, 2014
15 1328 Riccardo Schiaffino
Apr 30, 2014
 Tradurre menu con scorciatoie da tastiera SEA-words
Apr 28, 2014
2 422 SEA-words
Apr 30, 2014
 Webinar “La traduzione degli atti processuali francese-italiano” Francesca Mazza
Apr 29, 2014
0 230 Francesca Mazza
Apr 29, 2014
 Dejavu: come inserire un nuovo progetto di traduzione? fataturchina
Apr 27, 2014
1 240 Mayumi Sasao
Apr 27, 2014
 Career change, consigli per scuole e università Wie
Apr 22, 2014
2 485 Wie
Apr 23, 2014
 cerco versione in italiano di "El audaz : historia de un radical de antaño" katou
Apr 23, 2014
2 263 katou
Apr 23, 2014
 Prossimi open day Mediazione Linguistica CIELS Laura Fenati
Apr 22, 2014
0 239 Laura Fenati
Apr 22, 2014
 Numero di marche da bollo 16 euro Francesco Sosto
Apr 17, 2014
3 440 Nicola (Mr.) Nobili
Apr 21, 2014
 14 Maggio 2014 Bologna - Seminario COM&TEC sulla traduzione e la terminologia veronica drugas
Apr 17, 2014
0 394 veronica drugas
Apr 17, 2014
 Seminario AITI Lazio «IntelliWebSearch» - Roma, 10 maggio 2014 Mayumi Sasao
Apr 16, 2014
0 187 Mayumi Sasao
Apr 16, 2014
 Vida count italiano frecci
Apr 16, 2014
1 254 Valeria Uva
Apr 16, 2014
 consigli per aspiranti traduttori Laura Maresca
Apr 14, 2014
8 1195 Angie Garbarino
Apr 16, 2014
 Conferenza Internazionale ProZ.com 2014 - Pisa, 28-29 giugno Daniela Zambrini
Mar 21, 2014
2 496 Daniela Zambrini
Apr 13, 2014
 “Linguaggio scientifico – La gestione dei tecnicismi” corso online di Isabella C. Blum Ilenia Morelli
Apr 11, 2014
0 163 Ilenia Morelli
Apr 11, 2014
 “Il protocollo – laboratorio di traduzione farmaceutica” (EN>IT) corso online di Isabella C. Blum Ilenia Morelli
Apr 11, 2014
0 200 Ilenia Morelli
Apr 11, 2014
 Software o piattaforma che consente modifica ma blocca copia c_lov
Apr 11, 2014
0 211 c_lov
Apr 11, 2014
 Laurea magistrale in Interpretariato e Traduzione alla LUSPIO Laura_I
Apr 10, 2014
0 376 Laura_I
Apr 10, 2014
 Corso: Traduzione di fumetto in collaborazione con Translation Slam (Lucca C&G) Sabrina Tursi
Mar 12, 2014
5 707 Sabrina Tursi
Apr 9, 2014
 Consigli per integrare esperienza e formazione chopris
Apr 2, 2014
3 509 chopris
Apr 8, 2014
 Problema con Word 2007 e Trados 2007    ( 1... 2) Silvia Nigretto
Apr 24, 2012
20 5748 Barbara M
Apr 8, 2014
 Reverse Charge e P.IVA intracomunitaria Daniela Chinea
Apr 8, 2014
0 324 Daniela Chinea
Apr 8, 2014
 Glossario e/o siti inglese-italiano architettura costiera Eleonora Imazio
Apr 8, 2014
0 184 Eleonora Imazio
Apr 8, 2014
 Webinar "Tradurre il Legal English del diritto penale” Francesca Mazza
Apr 7, 2014
0 366 Francesca Mazza
Apr 7, 2014
 Compenso per interprete italiano-cinese-italiano per la procura di Roma MichelaPaolini
Nov 14, 2012
7 1908 Timote Suladze
Apr 5, 2014
 Traduzione dicitura fattura regime dei superminimi Roberta Recchia
Apr 1, 2014
2 515 Gianluca Attoli
Apr 4, 2014
 Tariffe mercato europeo, chiedo parere dall'Australia Paola Artuso
Mar 29, 2014
2 502 Paola Artuso
Apr 3, 2014
 CIELS Gorizia - Secondo bando affidamento docenza 2014-15 Laura Fenati
Apr 1, 2014
0 203 Laura Fenati
Apr 1, 2014
 ricerca bibliografica: sentenza penale (ESP-ITA) Valeria Uva
Mar 31, 2014
0 179 Valeria Uva
Mar 31, 2014
 Dicitura "reverse charge" su fattura per Francia LINDA BERTOLINO
Mar 31, 2014
2 496 LINDA BERTOLINO
Mar 31, 2014
 Bollo/Valuta Estera su Ricevuta federico danesi
Mar 31, 2014
0 319 federico danesi
Mar 31, 2014
 traduzione di un timbro apostille Jalicja
Mar 27, 2014
7 698 Mariella Bonelli
Mar 31, 2014
 “Tradurre divulgazione” (EN>IT) corso online di Isabella C. Blum Ilenia Morelli
Mar 14, 2014
1 256 Ilenia Morelli
Mar 28, 2014
 localizzazione articoli mafaldasara
Mar 27, 2014
0 165 mafaldasara
Mar 27, 2014
 Open Day Mediazione Linguistica / Laurea Magistrale CIELS - Padova Laura Fenati
Mar 27, 2014
0 268 Laura Fenati
Mar 27, 2014
 Open Day Mediazione Linguistica CIELS nuova sede di Milano Laura Fenati
Mar 27, 2014
0 396 Laura Fenati
Mar 27, 2014
 Prove di traduzione elisalugano
Mar 27, 2014
1 379 Cecilia Civetta
Mar 27, 2014
 Risorse: Glossario per app Android tradutoto
Mar 27, 2014
0 303 tradutoto
Mar 27, 2014
 Tariffa per traduzione non specialistica RedQuasar
Mar 24, 2014
2 556 RedQuasar
Mar 25, 2014
 Off-topic: Colleghe/i di Roma Giovanna N.
Mar 24, 2014
1 451 dr Nagy Katalin
Mar 24, 2014
 Expo 2015: velo pietoso (ze pitiful veil)    ( 1... 2) Gianluca Attoli
Mar 18, 2014
16 2256 Stefano Papaleo
Mar 21, 2014
 Sempre più al ribasso    ( 1, 2, 3... 4) Valter Ebagezio
Jan 24, 2013
52 8406 Simone Giovannini
Mar 21, 2014
 Letteratura infantile spagnola tradotta in italiano Sabrina Libera
Mar 20, 2014
0 209 Sabrina Libera
Mar 20, 2014
 SDL TRADOS STUDIO 2009/2011- Livello base, Trieste 22/02/2014 Eleonora Tondon
Dec 13, 2013
4 749 Eleonora Tondon
Mar 20, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
Translation software for only €99 per year

The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.

More info »