ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 CIELS - Laurea Magistrale in Interpretariato e Traduzione - Open Day Laura Fenati
Mar 16, 2015
0 396 Laura Fenati
Mar 16, 2015
 CIELS - Laurea triennale Mediazione linguistica - Open Day marzo 2015 Laura Fenati
Mar 16, 2015
0 480 Laura Fenati
Mar 16, 2015
 Iniziare questa professione con la Partita IVA agevolata Ester Lautumio
Mar 13, 2015
2 792 Fiona Grace Peterson
Mar 14, 2015
 Preiscrizioni al corso: Trados Base Eleonora Tondon
Mar 13, 2015
0 413 Eleonora Tondon
Mar 13, 2015
 Preiscrizioni al corso: Trados avanzato Eleonora Tondon
Mar 13, 2015
0 448 Eleonora Tondon
Mar 13, 2015
 Preiscrizioni al corso: La sottotitolazione – teoria e pratica Eleonora Tondon
Mar 13, 2015
0 451 Eleonora Tondon
Mar 13, 2015
 Corso on line di traduzione giuridica dal francese - Le successioni: una guida per il traduttore Sabrina Tursi
Feb 17, 2015
2 482 Sabrina Tursi
Mar 10, 2015
 Laboratorio di traduzione giuridica dal tedesco all'italiano e viceversa Sabrina Tursi
Feb 5, 2015
1 539 Sabrina Tursi
Mar 10, 2015
 Trasferimento in Austria:consigli! Martina Rotondi
Mar 9, 2015
8 961 Martina Rotondi
Mar 10, 2015
 Installazione OmegaT e creazione cartella dizionario dameta24
Mar 9, 2015
0 401 dameta24
Mar 9, 2015
 Qualcuno conosce la IATI? Perché parlano di albo professionale dei traduttori?    ( 1, 2... 3) Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Jan 19, 2004
36 15324 dropinka
Mar 3, 2015
 Master Scuola Superiore Interpreti e Traduttori Pescara Ross85
Jun 16, 2014
4 1372 dropinka
Mar 3, 2015
 Webinar: Il linguaggio giuridico italiano Angie Garbarino
Mar 14, 2014
3 1186 Angie Garbarino
Mar 2, 2015
 Traduzione tecnica... ma per davvero Volcom
Feb 26, 2015
2 737 xanthippe
Mar 2, 2015
 Un nuovo dizionario: consigli? Silvia Di Profio
Feb 27, 2015
3 695 dropinka
Feb 28, 2015
 Consigli - imposte per traduttore in Italia    ( 1, 2, 3... 4) George Young
Feb 18, 2015
52 4754 Christel Zipfel
Feb 27, 2015
 Bloccato aumento Gestione Separata Inps LINDA BERTOLINO
Feb 27, 2015
0 385 LINDA BERTOLINO
Feb 27, 2015
 Errore SDL TRADOS Studio 2014 Simone Giovannini
Feb 25, 2015
0 299 Simone Giovannini
Feb 25, 2015
 Aggiornare TM SDL Trados 2014 Matteo Iacovella
Feb 21, 2015
6 605 Matteo Iacovella
Feb 25, 2015
 Finestra grigia in TM results in Studio 2011 dopo aggiornamento di Studio 2014 LINDA BERTOLINO
Feb 23, 2015
0 300 LINDA BERTOLINO
Feb 23, 2015
 Master universitario on line in Traduzione specialistica inglese > italiano ICoN - Edizione 2015 Francesco Foresta
Jan 17, 2015
1 684 Silvia Di Profio
Feb 20, 2015
 Un'altra offerta ridicola Timote Suladze
Oct 9, 2014
12 1925 Tom in London
Feb 19, 2015
 Certificato di residenza fiscale    ( 1... 2) Matteo Ippoliti
Aug 17, 2007
15 11600 Sarah Ianieri
Feb 18, 2015
 preventivo sito web con OmegaT Piergiorgio Mancini
Feb 18, 2015
1 386 Dragomir Kovacevic
Feb 18, 2015
 Formazione Scientifica per Traduttori: “Istologia – studio dei tessuti e dell’anatomia microscopica" Ilenia Morelli
Feb 4, 2015
1 464 Ilenia Morelli
Feb 18, 2015
 Traduzione tecnica dall'italiano verso il francese: ci sono delle statistiche? yannick_italia
Feb 15, 2015
7 744 Tom in London
Feb 17, 2015
 Doppi apici e singoli apici (smart quotes) in Trados 2007 Valeria Ricciardi
Feb 13, 2015
3 515 Bruno Ciola
Feb 16, 2015
 Riscattare la laurea... conviene? Martina Rotondi
Feb 13, 2015
6 857 Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Feb 14, 2015
 Laureanda in lingue, aspirante studentessa SSLMIT e traduttrice freelancer cerca aiuto! Noemi Sciuto
Feb 10, 2015
6 1171 Noemi Sciuto
Feb 13, 2015
 Corsi estivi di traduzione e interpretariato a Berlino LINDA BERTOLINO
Feb 12, 2015
4 627 Valentina Frattini
Feb 12, 2015
 Corso di traduzione editoriale dall'inglese con Franca Cavagnoli: "Tradurre la lingua dei giovani" Sabrina Tursi
Feb 3, 2015
1 393 Sabrina Tursi
Feb 12, 2015
 Prezzi traduzioni disegni AUTOCAD aletrici
Feb 11, 2015
4 580 Dragomir Kovacevic
Feb 12, 2015
 Grazie Vincenzo! Angie Garbarino
Feb 12, 2015
0 430 Angie Garbarino
Feb 12, 2015
 Traduzioni sporadiche... Cosa devo fare fiscalmente?    ( 1, 2... 3) xxxSynesia
Feb 6, 2015
31 3418 Andrea Brocanelli
Feb 12, 2015
 Mi chiedo, ma tutti questi corsi sono davvero utili?    ( 1... 2) Chiara Santoriello
Feb 6, 2015
15 1672 sabina moscatelli
Feb 10, 2015
 Confusione riguardo la specialistica... meglio restare in Italia o jake23
Feb 9, 2015
4 856 jake23
Feb 9, 2015
 Corso on line: "Introduzione al project management per traduttori" Sabrina Tursi
Jan 8, 2015
2 645 Sabrina Tursi
Feb 8, 2015
 Informazioni su QuaHill e Xtrf Alessandra Ricci
Feb 4, 2015
0 374 Alessandra Ricci
Feb 4, 2015
 Clienti insolventi: perchè non pubblicarli... Solange Pichler
Jan 29, 2015
8 1038 Solange Pichler
Feb 3, 2015
 commercialista Milano rosa marseglia
Feb 3, 2015
0 515 rosa marseglia
Feb 3, 2015
 Corso di interpretariato in Italia Audra de Falco
Feb 2, 2015
0 338 Audra de Falco
Feb 2, 2015
 Cerco info costo bolli traduzione giurata Pescara BaC75
Jan 29, 2015
2 593 María José Iglesias
Feb 2, 2015
 Fatturazione proz - ritenuta d'acconto Tamara Fantinato
Aug 3, 2014
6 1116 Angie Garbarino
Feb 2, 2015
 Laboratorio di traduzione del fumetto e del graphic novel Sabrina Tursi
Jan 26, 2015
1 422 Sabrina Tursi
Feb 2, 2015
 Iscrizione AITI o ANITI Katarzyna Balinska
Jan 21, 2015
6 968 Roberto Popolizio
Feb 2, 2015
 Tradurre per ONLUS    ( 1... 2) xxx_Lavinia_
Mar 24, 2010
23 11458 Beatrice93
Feb 2, 2015
 Quando una cabina si rivela una bidule...? Martina Rotondi
Jan 30, 2015
4 739 Martina Rotondi
Feb 2, 2015
 Off my trolley? Tom in London
Jan 29, 2015
10 948 Tom in London
Jan 29, 2015
 CIELS - Bando ammissione Laurea Triennale Mediazione Linguistica 2015-2016 Laura Fenati
Jan 29, 2015
0 339 Laura Fenati
Jan 29, 2015
 Tariffe prima traduzione Ita>Eng ScyllaMeiko
Jan 28, 2015
6 669 Fiona Grace Peterson
Jan 29, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
Quiick
Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today

More info »