ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 librerie on-line    ( 1... 2) Manuela Dal Castello
Nov 10
15 896 Manuela Dal Castello
Nov 13
 Uscendo dall'invisibilità... Helen Farrell
Oct 7
6 1239 Cécile Lambert
Nov 13
 Traduzione: differenziare in diversi mercati può essere un segreto del successo professionale?    ( 1... 2) Federica D'Alessio
Oct 28
18 1743 Yaji
Nov 13
 master a distanza in traduzione giuridica università di genova:è davvero un disastro? v.lenza
Sep 29, 2008
4 984 Leli
Nov 12
 devo far tradurre il mio sito in Italiano? Ken Fagan
Nov 12
6 700 Ken Fagan
Nov 12
 Nuova traduttrice italiana    ( 1, 2, 3... 4) Alessia Lento
Nov 2
48 5077 Giuliana Buscaglione
Nov 11
 Off-topic: Fotografia: analogica o digitale? Lucia Messuti
Nov 9
4 521 Dragomir Kovacevic
Nov 11
 traduttori editoriali : una casta chiusa?    ( 1... 2) Tamara Fantinato
Oct 13
15 1504 Tom in London
Nov 10
 Off-topic: OT: Saluti e ringraziamenti    ( 1... 2) A_Nespoli
Nov 8
22 2053 INTO SPANISH
Nov 9
 CAT TOOLS Valentina Casorati
Jul 20
11 1000 Luca Ruella
Nov 9
 Cat-Tools agli inizi? videla
Nov 9
4 452 Madlyn
Nov 9
 Glossario nautico DE>IT Arturo Mannino
Nov 7
2 342 Arturo Mannino
Nov 8
 Manuale SDL Trados 2009 Florentina Dobre
Aug 21
8 766 Claudio Porcellana
Nov 8
 Mancano gli interpreti... Manuela Dal Castello
Oct 27
12 1345 Mariella Bonelli
Nov 7
 Il De Mauro online se ne va!!    ( 1... 2) Luca Tutino
Oct 8
27 2376 Andrea Re
Nov 7
 posso chiedere la tua opinione? Ken Fagan
Nov 6
1 554 Giuseppina Gatta, MA
Nov 6
 AITI ER - Giornata a porte aperte - 2a edizione - Bologna 28 novembre 2009 Annapaola Frassi
Nov 6
0 225 Annapaola Frassi
Nov 6
 Iscrizione periti ed esperti camera di commercio: un'odissea LINDA BERTOLINO
Nov 6
4 415 Ivan Patti
Nov 6
 Formulari Eng Ita per documenti legali Alessandro Arcangelelli
Nov 4
7 427 Alessandro Arcangelelli
Nov 6
 Domanda sui contribuenti minimi    ( 1... 2) europe1234
Oct 24
21 1726 Leanida
Nov 6
 Aiuto x preventivo testo Michele Mannoni
Nov 4
9 774 Riccardo Schiaffino
Nov 6
 agenzie inaffidabili, ma i traduttori?    ( 1... 2) videla
Oct 30
28 2622 Claudio Porcellana
Nov 5
 ACTA: è ora di farsi sentire!    ( 1, 2, 3... 4) Alessandro Marchesello
Nov 19, 2008
53 4539 Agnès Levillayer
Nov 5
 Risorse: programma gratuito per il conteggio di siti web Razvan Purdel
Nov 3
0 257 Razvan Purdel
Nov 3
 Ricerca dizionari Eli Peperuda
Nov 3
0 156 Eli Peperuda
Nov 3
 Corsi in online o in aula...come orientarsi? Qualche consiglio? Armonika
Nov 2
0 340 Armonika
Nov 2
 Confronto Italia-Francia NR_Stedman
Oct 31
13 1130 NR_Stedman
Nov 2
 Riflessioni sul mestiere di traduttore/interprete    ( 1... 2) -zan-
Oct 29
24 1861 LuciaC
Oct 31
 Iscrizione a Proz.com: vale la pena pagare la quota?    ( 1... 2) cynthiatesser
Sep 30
20 1945 Christel Zipfel
Oct 31
 richiesta di traduzione come referenza pfenili
Oct 29
5 719 Bartek > Graziana
Oct 30
 Se io fossi un'agenzia e non una freelance    ( 1, 2, 3... 4) Paola Dentifrigi
Oct 17
45 4352 Christel Zipfel
Oct 29
 UPDATE di Attenzione a catalyst! Claudio Porcellana
Oct 29
4 487 Claudio Porcellana
Oct 29
 Fatturazione a clienti all'estero Norman Martinelli
Oct 28
3 517 A_Nespoli
Oct 29
 Tempistiche di traduzione    ( 1, 2... 3) Sara Mariani
Oct 23
33 3269 Luca Tutino
Oct 28
 LeonPonte Translation Workspace ... Claudio Porcellana
Oct 28
1 377 Silvina Dell'Isola Urdiales
Oct 28
 Come iniziare a trovare clienti Mari Lena
Oct 28
5 723 Mariella Bonelli
Oct 28
 Opportunità di specializzazione per il cinese Sandra Bertolini
Oct 18
6 657 Sandra Bertolini
Oct 28
 Commercialista a Bologna Cristian Campani
Oct 27
2 379 Cristian Campani
Oct 28
 Evviva, l'era delle traduzioni gratis (non MT) è cominciata! Giuseppina Gatta, MA
Oct 28
4 739 Sara Mariani
Oct 28
 Prove di traduzione sospetto infondato?    ( 1... 2) videla
Oct 6
24 2096 videla
Oct 28
 ICD-10 Classificazione Internazionale delle Malattie Cristina Bono
Oct 22
2 631 Cristina Bono
Oct 27
 EN>IT alla frutta?    ( 1... 2) Claudio Porcellana
Oct 23
17 2168 Riccardo Schiaffino
Oct 26
 La mail non sollecitata del venerdì Laurent 1973
Oct 24
3 705 eva maria bettin
Oct 25
 E se molte agenzie di qualità smettessero di cercare su Proz? Paola Dentifrigi
Oct 21
14 1334 Mariella Bonelli
Oct 22
 9° Concorso di Traduzione ProZ.com: contribuite con il vostro voto! Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Oct 22
0 394 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Oct 22
 Trados 2009 Conte Raffaele
Oct 21
1 310 WandaZjawinOrsi
Oct 22
 Traduzione di oltre undicimila parole in due giorni...    ( 1, 2... 3) xxxLudica
Oct 20
30 3106 Angio Garbarino
Oct 21
 Interpreti di tribunale in Russia paolo coleine
Oct 21
1 312 smarinella
Oct 21
 L'ultima frode... Elisa Comito
Oct 20
10 1069 Alessandra Russo
Oct 21
 Traduttore "ufficiale" ? Agnès Levillayer
Oct 10
11 1007 Agnès Levillayer
Oct 21
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users