Mobile menu
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Off-topic: TDC: Teoria Dei Codici    ( 1... 2)
Francesco Barbuto
Nov 28, 2005
16
(1,812)
Francesco Barbuto
Jan 14, 2006
 GlossPost: English > Italian Dictionary of Chemistry, Industrial Chemistry and Biotechnologies (eng
Paolo Risso
Jan 13, 2006
0
(739)
Paolo Risso
Jan 13, 2006
 Dizionario di spagnolo Zanichelli
sabina moscatelli
Jan 13, 2006
0
(560)
sabina moscatelli
Jan 13, 2006
 Rivalsa INPS dall'estero?
Alice Bellia
Jan 10, 2006
7
(2,299)
Daniele Martoglio
Jan 11, 2006
 Off-topic: religione & copywriting...
dropinka
Jan 3, 2006
10
(975)
anna carbone
Jan 11, 2006
 Dizionario Vino
Costanza T.
Jan 9, 2006
4
(876)
Costanza T.
Jan 11, 2006
 Lavorare con il francese da italiano
Francesco Damiani
Jan 11, 2006
1
(724)
Angela Monetta
Jan 11, 2006
 Lavorare con il russo
Francesco Damiani
Jan 11, 2006
0
(558)
Francesco Damiani
Jan 11, 2006
 bambini e proprietà di linguaggio
dropinka
Jan 9, 2006
8
(979)
dropinka
Jan 10, 2006
 Antitrust: ai professionisti troppi privilegi    ( 1... 2)
Luigi Muzii
Nov 19, 2005
27
(2,935)
gianfranco
Jan 9, 2006
 Off-topic: Cerco un file
0
(546)
 Off-topic: OT: Cerco la collega Daniela Speranza
3
(1,250)
 un test di traduzione un po' strano...
Laura Tenorini
Jan 5, 2006
7
(1,840)
 Grave falla Windows legata ai file WMF
Roberta Anderson
Jan 4, 2006
3
(591)
Catherine Bolton
Jan 6, 2006
 Cerco glossario subacqueo italiano-tedesco e viceversa
Befanetta81
Jan 4, 2006
3
(620)
tiziana72
Jan 4, 2006
 Off-topic: Trovare dizionari di Francese
2
(710)
Chiara_M
Jan 4, 2006
 AITI Marche - Eventi 2005 / 2006
4
(784)
 Posso lavorare come freelance negli USA con un visto h1b?
marzia77
Jan 3, 2006
1
(757)
 NAVIGLI DI NORD ITALIA
5
(816)
 ho appena fatto una domanda e non la vedo ...
dieter haake
Jan 2, 2006
9
(861)
dieter haake
Jan 3, 2006
 Ma il De Mauro non funziona più?
Luca Tutino
Jan 2, 2006
9
(1,132)
Gilberto Lacchia
Jan 2, 2006
 Off-topic: Buone feste in varie lingue
Arturo Mannino
Dec 22, 2005
6
(10,678)
gianfranco
Jan 2, 2006
 Come posso liberarmi degli indirizzi e-mail libero, iol ...
dieter haake
Dec 26, 2005
6
(3,721)
dieter haake
Jan 2, 2006
 Trasferimenti esteri e banche italiane: attenzione alle sanguisughe
Teresalba
Dec 29, 2005
6
(1,369)
Karin Hellbom
Dec 30, 2005
 Traduzioni per pubblicità
xxxTranslation1
Dec 29, 2005
2
(699)
xxxTranslation1
Dec 29, 2005
  Aiuto con TM (TRADOS)
Befanetta81
Dec 28, 2005
2
(811)
Befanetta81
Dec 28, 2005
 richiesta di aiuto per acquisto di Trados
stecc
Dec 27, 2005
3
(782)
 Pagamento Platinum Membership
Michèle Ménard
Dec 12, 2005
12
(1,196)
Michèle Ménard
Dec 28, 2005
 Off-topic: Sondaggio lessicale di fine anno
Paola Dentifrigi
Dec 19, 2005
5
(876)
tandream
Dec 28, 2005
 Saggistica scientifica
4
(831)
xxxsilvia b
Dec 22, 2005
 GlossPost: DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE (ita > ita)
elysee
Dec 21, 2005
0
(5,869)
elysee
Dec 21, 2005
 Domanda su Trados
xxxabsinthe
Dec 20, 2005
4
(799)
xxxabsinthe
Dec 21, 2005
 GlossPost: Glossario - Parassitologia Veterinaria (ita > ita)
elysee
Dec 19, 2005
0
(881)
elysee
Dec 19, 2005
 Out of office autoreply
Erica Sarnataro
Dec 17, 2005
7
(9,315)
Erica Sarnataro
Dec 18, 2005
 skype vs tele2
Francesca moletta
Nov 15, 2005
8
(1,010)
Valentina Pecchiar
Dec 17, 2005
 Come proporsi alle agenzie
Michèle Ménard
Oct 20, 2005
14
(2,029)
Luca Ruella
Dec 16, 2005
 GlossPost: Lista di brocardi (lat > ita)
Paola Dentifrigi
Dec 16, 2005
2
(886)
Paola Dentifrigi
Dec 16, 2005
 GlossPost: Glossario Gioco del Golf (ita > ita)
Daniela Zambrini
Dec 16, 2005
0
(760)
Daniela Zambrini
Dec 16, 2005
 Partita Iva for freelance translator
Yuliyana Radoulova
Mar 27, 2003
10
(1,321)
Sarah Ponting
Dec 14, 2005
 Discriminati i lettori di lingue nelle Università italiane
2
(858)
Marcela MF
Dec 14, 2005
 Consigli per l'uso di questo sito
tiziana72
Dec 9, 2005
6
(986)
 GlossPost: Glossario del Consiglio Nazionale dell'Economia e del Lavoro (eng,ita > eng,ita)
Daniela Zambrini
Dec 12, 2005
0
(946)
Daniela Zambrini
Dec 12, 2005
 E' un diritto chiedere la rivalsa INPS, vero?
tamapecora
Dec 7, 2005
4
(9,561)
tamapecora
Dec 10, 2005
 Tariffe per fuzzies    ( 1... 2)
16
(2,632)
 Off topic? Le lingue di lavoro dell'UE
Luigi Muzii
Dec 4, 2005
8
(1,574)
Marcela MF
Dec 8, 2005
 ricevuta per prestazione occasionale
Rita Ajpek
Dec 7, 2005
3
(5,030)
Rita Ajpek
Dec 8, 2005
 Libro "2006 parole nuove"
Daniela Zambrini
Dec 7, 2005
2
(572)
Daniela Zambrini
Dec 7, 2005
 Guida di stile    ( 1... 2)
Luigi Muzii
Dec 5, 2005
22
(1,504)
 Guida alla realizzazione di un localization kit
Luigi Muzii
Dec 5, 2005
4
(919)
Daniela Zambrini
Dec 6, 2005
 Glossario personale
Costanza T.
Dec 5, 2005
2
(672)
Costanza T.
Dec 5, 2005
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs