Mobile menu
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Tariffe per fuzzies    ( 1... 2)
16
(2,624)
 Off topic? Le lingue di lavoro dell'UE
Luigi Muzii
Dec 4, 2005
8
(1,574)
Marcela MF
Dec 8, 2005
 ricevuta per prestazione occasionale
Rita Ajpek
Dec 7, 2005
3
(4,931)
Rita Ajpek
Dec 8, 2005
 Libro "2006 parole nuove"
Daniela Zambrini
Dec 7, 2005
2
(571)
Daniela Zambrini
Dec 7, 2005
 Guida di stile    ( 1... 2)
Luigi Muzii
Dec 5, 2005
22
(1,499)
 Guida alla realizzazione di un localization kit
Luigi Muzii
Dec 5, 2005
4
(918)
Daniela Zambrini
Dec 6, 2005
 Glossario personale
Costanza T.
Dec 5, 2005
2
(671)
Costanza T.
Dec 5, 2005
 Off-topic: ancora inglese e film
dropinka
Dec 1, 2005
4
(833)
Lorenzo Lilli
Dec 4, 2005
 Sontuosissima offerta di lavoro
10
(1,349)
lanave
Dec 4, 2005
 INFO: nuovo forum sulla traduzione multimediale
Elena H Rudolph
Dec 4, 2005
0
(568)
Elena H Rudolph
Dec 4, 2005
 aiuto per un preventivo (testo di pedagogia dal tedesco)
elrubio
Dec 2, 2005
7
(919)
elrubio
Dec 4, 2005
 Come stabilire un prezzo
gianfranco
Nov 30, 2005
12
(1,761)
Jo Macdonald
Dec 2, 2005
 Software per la traduzione
Costanza T.
Dec 1, 2005
6
(922)
Sabine Cretella
Dec 2, 2005
 Iniziative di formazione
Luigi Muzii
Dec 2, 2005
0
(571)
Luigi Muzii
Dec 2, 2005
 Lacci e lacciuoli
Luigi Muzii
Dec 1, 2005
1
(716)
gianfranco
Dec 1, 2005
 Salve mi presento!
tandream
Nov 26, 2005
6
(1,073)
Jo Macdonald
Dec 1, 2005
 Italiano vs. Italiano "Svizzero"
7
(1,091)
 Ordini e Collegi: la competenza è dello Stato    ( 1... 2)
27
(2,360)
gianfranco
Nov 30, 2005
 studentessa francese cerca stage
Aline Batailler
Nov 30, 2005
0
(503)
Aline Batailler
Nov 30, 2005
 Documento Programmatico per la Sicurezza
Luigi Muzii
Nov 30, 2005
0
(614)
Luigi Muzii
Nov 30, 2005
 retribuzione traduttore in-house Spagna
Annamaria Leone
Nov 29, 2005
5
(837)
 La prossima conferenza ATA vedrà la partecipazione di 1600 professionisti
Luigi Muzii
Nov 26, 2005
2
(768)
Luigi Muzii
Nov 26, 2005
 richiesta a favore dei traduttori oppressi (DE-IT e IT-DE)
schmurr
Nov 26, 2005
0
(587)
schmurr
Nov 26, 2005
 Fattura in paesi fuori dall'UE
Franco Rigoni
Nov 24, 2005
4
(812)
Franco Rigoni
Nov 24, 2005
 Inviare soldi all'estero
1
(1,342)
bobedwin
Nov 24, 2005
 Off-topic: Newfoundland vs Terranova    ( 1... 2)
dropinka
Nov 20, 2005
26
(3,959)
 Adattatore tra telefono di casa e Skype
Roberta Anderson
Nov 15, 2005
7
(1,175)
Roberta Anderson
Nov 23, 2005
 Contratto per traduzione con cliente straniero
Vania Sommaggio
Nov 20, 2005
3
(827)
Vania Sommaggio
Nov 22, 2005
 IRPEF: quando si e quando no?
3
(947)
gianfranco
Nov 22, 2005
 traduzioni urgenti    ( 1... 2)
Pamela Gianfelice
Nov 16, 2005
23
(3,256)
 Ricevuta per prestazioni occasionali
alessandra83
Nov 21, 2005
2
(6,733)
carly
Nov 21, 2005
 traduzione di un sito
1
(643)
gianfranco
Nov 21, 2005
 Collegamento ADSL    ( 1, 2... 3)
Jean-Marie Le Ray
May 30, 2005
31
(4,091)
Christel Zipfel
Nov 20, 2005
 pagamento a 454 giorni? e' uno scherzo?
Hilaryc78
Nov 18, 2005
7
(941)
Hilaryc78
Nov 18, 2005
 traduzione attiva e passiva    ( 1... 2)
Paola Dentifrigi
Nov 17, 2005
18
(3,293)
Jo Macdonald
Nov 18, 2005
 Obbligatorio indicare la partita IVA sulla home page?
Stefano Asperti
Nov 17, 2005
7
(957)
Stefano Asperti
Nov 18, 2005
 Incollare in Power point senza formattazione
Valeria Mazza
Nov 16, 2005
4
(1,008)
Valeria Mazza
Nov 16, 2005
 Cercando la Telecom...    ( 1... 2)
Dinny
Aug 16, 2004
23
(2,573)
Christel Zipfel
Nov 16, 2005
 Off-topic: Tastiera russa reale (senza adesivi)
Giacomo Camaiora
Nov 11, 2005
5
(8,851)
paolamonaco
Nov 15, 2005
 Aiuto per KudoZ points e Credentials
Giulia Bastianelli
Nov 14, 2005
4
(753)
Valeria Mazza
Nov 15, 2005
 Master in traduzione economica e finanziaria
Erica Sarnataro
Nov 14, 2005
0
(622)
Erica Sarnataro
Nov 14, 2005
 GlossPost: Vocabolario del Vino (ita > ita)
elysee
Nov 14, 2005
0
(729)
elysee
Nov 14, 2005
 GlossPost: Glossario dei diamanti (ita > ita)
elysee
Nov 14, 2005
0
(625)
elysee
Nov 14, 2005
 GlossPost: Glossario delle armi bianche (ita > ita)
elysee
Nov 14, 2005
0
(717)
elysee
Nov 14, 2005
 Organizzazione progetto di localizzazione
2
(828)
 GlossPost: GLOSSARIO - Specifiche Tecniche (ita > ita)
elysee
Nov 13, 2005
0
(650)
elysee
Nov 13, 2005
 Traduttore: un hobby o una professione?
Michèle Ménard
Nov 11, 2005
8
(1,160)
 Off-topic: For residents in Italy only: The Gladiator's soundtrack
xxxartemisia
Nov 12, 2005
5
(839)
xxxartemisia
Nov 13, 2005
 Autocertificazione per legge sulla privacy
xxxmaumi
Nov 11, 2005
3
(1,096)
xxxmaumi
Nov 13, 2005
 Offerta spettacolare nel cuore dell'Europa: svista clamorosa o sconcertante realtà?
7
(1,062)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs