Mobile menu
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 GlossPost: glossario della ricerca sociale e valutativa (ita > ita)
verbis
Sep 28, 2005
0
(627)
verbis
Sep 28, 2005
 Calcolo ripetizioni
Giovanna N.
Sep 27, 2005
1
(738)
Monica Colman
Sep 28, 2005
 TGB sale: Condizioni di pagamento
Maja Farina
Sep 26, 2005
2
(762)
Maja Farina
Sep 27, 2005
 Che fareste al posto mio?    ( 1, 2, 3... 4)
Gianni Pastore
Sep 14, 2005
47
(5,276)
T F F
Sep 27, 2005
 Trados: ritorno a capo
Giulia Sandrin
Sep 27, 2005
0
(646)
Giulia Sandrin
Sep 27, 2005
 Informazioni su Master
giampy
Sep 21, 2005
7
(944)
Giusy Cembalo
Sep 27, 2005
 Cliente difficile... che fare?
Joris Bogaert
Sep 25, 2005
9
(1,251)
 GlossPost: Dizionario di gnomonica (ita > ita)
verbis
Sep 26, 2005
0
(628)
verbis
Sep 26, 2005
 GlossPost: glossario statistico epidemiologico (ita > ita)
verbis
Sep 26, 2005
0
(749)
verbis
Sep 26, 2005
 Quale CAT scegliere
Laura Tenorini
Sep 23, 2005
5
(917)
gianfranco
Sep 24, 2005
 documentazione su un ice maker
Andrea Re
Sep 22, 2005
7
(1,116)
Agnès Levillayer
Sep 23, 2005
 Chi lavora col romeno?
Elisa Comito
Aug 8, 2005
9
(1,585)
Marcela MF
Sep 23, 2005
 Tradurre verso la lingua materna    ( 1... 2)
CLS Lexi-tech
Sep 18, 2005
28
(3,318)
 Off-topic: Meeting internazionale a Cracovia
Angela Arnone
Sep 2, 2005
14
(1,252)
Dina Ostuni
Sep 22, 2005
 Come funziona la Blue Board?
Costanza T.
Sep 13, 2005
5
(930)
Costanza T.
Sep 19, 2005
 notula via fax
Laura Tenorini
Sep 17, 2005
1
(668)
 Problemi con pdf
2
(730)
 File Pagemaker e Wordfast
Carlotta Minozzi
Sep 16, 2005
0
(495)
Carlotta Minozzi
Sep 16, 2005
 GlossPost: Glossario dei prestiti (ita > ita)
Paola Dentifrigi
Sep 15, 2005
0
(689)
Paola Dentifrigi
Sep 15, 2005
 Chiusura Jobs
Carlotta Minozzi
Sep 13, 2005
5
(862)
 Indirizzo glossario microsoft
Clelia Tarasco
Sep 14, 2005
2
(789)
Clelia Tarasco
Sep 14, 2005
 Trascrizione fonetica delle parole italiane
Laura Gentili
Sep 13, 2005
6
(17,488)
 EIN number
Befanetta81
Sep 13, 2005
1
(615)
Lorenzo Lilli
Sep 13, 2005
 Seminari e Corso - Traduzione Assistita - Déjà Vu X
Michael Farrell
Jul 20, 2005
2
(724)
Michael Farrell
Sep 12, 2005
 Strana richiesta di controllo qualità!!    ( 1... 2)
Francesca Siotto
May 14, 2005
29
(4,312)
Giuseppe Randazzo
Sep 10, 2005
 Manuali e qualità: osservazioni e sfogo
Roberta Anderson
Sep 8, 2005
9
(1,212)
Roberta Anderson
Sep 10, 2005
 Sentite un po' questa!
Gianni Pastore
Sep 7, 2005
12
(1,627)
Simos Tamoglou
Sep 9, 2005
 Off-topic: Dritte su MSN Messenger
italia
Jun 17, 2005
8
(1,615)
Valeria Mazza
Sep 9, 2005
 Agenzia buona.... che sta andando male
Dinny
Aug 8, 2005
3
(938)
Carlotta Minozzi
Sep 9, 2005
 Cosa includere o allegare al Curriculum Vitae
Costanza T.
Sep 5, 2005
6
(2,025)
Costanza T.
Sep 8, 2005
 Off-topic: Phishing: ora tocca a Fineco
Roberta Anderson
Sep 6, 2005
8
(1,564)
Laura Gentili
Sep 7, 2005
 Rivalsa INPS
Laura Massara
Aug 2, 2005
6
(1,510)
 Diritti di autore traduzione letteraria
10
(1,421)
 quando il cliente non paga?    ( 1... 2)
melania pomante
Aug 28, 2005
16
(2,271)
 Sito Formazione e Aggiornamento per Traduttori
Michael Farrell
Sep 1, 2005
3
(795)
  tariffe traduzione a ore e a giornata!
skiuna
Sep 5, 2005
0
(719)
skiuna
Sep 5, 2005
 Off-topic: Ricerca appartamento Roma/dintorni
Roberta Anderson
Sep 5, 2005
2
(785)
Roberta Anderson
Sep 5, 2005
 la raccomandazione serve?    ( 1... 2)
Costanza T.
Sep 2, 2005
18
(2,182)
gianfranco
Sep 5, 2005
 urgentissimo - file .isc Trados
Marina Capalbo
Sep 4, 2005
1
(673)
 89 soggetti della Federazione Russa: nomi italiani ufficiali
deud
Sep 1, 2005
4
(845)
deud
Sep 2, 2005
 Trovare lavoro in-house in Italia    ( 1... 2)
Joris Bogaert
Aug 30, 2005
16
(2,761)
Joris Bogaert
Sep 2, 2005
 Sono nuova, come posso usare il sito?
Costanza T.
Sep 1, 2005
3
(1,193)
Costanza T.
Sep 2, 2005
 Ritardo nella comparsa dei punti KudoZ
Costanza T.
Sep 1, 2005
3
(785)
Roberta Anderson
Sep 2, 2005
 GlossPost: tutti i termini della fotografia dall’inglese all’italiano e dall'italiano all'inglese (e
Lucia Pittau
Sep 1, 2005
0
(910)
Lucia Pittau
Sep 1, 2005
 Kudoz: e-mail anonimi e cordate    ( 1, 2... 3)
35
(4,122)
Stefano Papaleo
Sep 1, 2005
 Avvilita
Maryl68
Aug 19, 2005
8
(1,321)
Vittorio Preite
Sep 1, 2005
 Come disinstallare MS Office e NAV
LuciaC
Aug 28, 2005
3
(701)
Lorenzo Lilli
Aug 29, 2005
 Si dice che i doppiaggi dei film...
langnet
Jul 27, 2005
7
(1,300)
Federica D'Alessio
Aug 29, 2005
 Layout di tastiera personalizzato su Windows xp
xxxspjrjto
Aug 25, 2005
3
(1,072)
xxxspjrjto
Aug 27, 2005
 GlossPost: guida on line ai vini italiani (ita > ita)
elysee
Aug 20, 2005
5
(1,097)
Roberta Anderson
Aug 27, 2005
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs