Mobile menu
 
Subscribe to Italian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Pisa, 13 ottobre: "La traduzione d'autore" con Claudio Magris
Cécile Lambert
Oct 11, 2005
0
(563)
Cécile Lambert
Oct 11, 2005
 Ricerca case editrici
amadeuswolf
Oct 10, 2005
1
(798)
 Libri sulla Traduzione    ( 1... 2)
Costanza T.
Oct 5, 2005
20
(3,156)
sonia parpi
Oct 10, 2005
 Come calcolare tariffa per "battuta"?
c_carnevali
Oct 6, 2005
9
(1,594)
Gian
Oct 8, 2005
 Tag Editor
Sergio Paris
Oct 7, 2005
7
(1,050)
Sergio Paris
Oct 7, 2005
 Esempio di ricevuta per cliente in Italia
xxxLaurent 1973
Oct 4, 2005
2
(6,714)
xxxLaurent 1973
Oct 6, 2005
 Off-topic: "Insider information" su Bologna
Mag. Evelyn Frei
Oct 3, 2005
2
(684)
Russell Jones
Oct 5, 2005
 Come linko il mio sito web al profilo di proz usando lo spazio in basso a sinistra nel frame?
Annamaria Leone
Oct 5, 2005
3
(505)
Annamaria Leone
Oct 5, 2005
 problema con Word e note a pié di pagina
Manu2003
Oct 3, 2005
4
(1,320)
Manu2003
Oct 4, 2005
 KudoZ - Ask Question
Giovanna N.
Oct 4, 2005
5
(831)
Giovanna N.
Oct 4, 2005
 domande kudoz più "pulite"
Paola Dentifrigi
Oct 3, 2005
4
(847)
Paola Dentifrigi
Oct 4, 2005
 Giovani traduttori
xxxGitanes
Oct 3, 2005
1
(742)
Stefano Negro
Oct 3, 2005
 Off-topic: mi presento
amadeuswolf
Sep 27, 2005
6
(932)
Hilaryc78
Oct 3, 2005
 Festa dei traduttori
Mariana Perussia
Sep 30, 2005
9
(2,285)
 [mentoring] offresi apprendista
6
(1,100)
 Off-topic: Banca Fineco: suggerimenti?
Monica Colman
Sep 21, 2005
13
(1,380)
 GlossPost: glossario della ricerca sociale e valutativa (ita > ita)
verbis
Sep 28, 2005
0
(627)
verbis
Sep 28, 2005
 Calcolo ripetizioni
Giovanna N.
Sep 27, 2005
1
(739)
Monica Colman
Sep 28, 2005
 TGB sale: Condizioni di pagamento
Maja Farina
Sep 26, 2005
2
(762)
Maja Farina
Sep 27, 2005
 Che fareste al posto mio?    ( 1, 2, 3... 4)
Gianni Pastore
Sep 14, 2005
47
(5,295)
T F F
Sep 27, 2005
 Trados: ritorno a capo
Giulia Sandrin
Sep 27, 2005
0
(649)
Giulia Sandrin
Sep 27, 2005
 Informazioni su Master
giampy
Sep 21, 2005
7
(944)
Giusy Cembalo
Sep 27, 2005
 Cliente difficile... che fare?
Joris Bogaert
Sep 25, 2005
9
(1,257)
 GlossPost: Dizionario di gnomonica (ita > ita)
verbis
Sep 26, 2005
0
(628)
verbis
Sep 26, 2005
 GlossPost: glossario statistico epidemiologico (ita > ita)
verbis
Sep 26, 2005
0
(749)
verbis
Sep 26, 2005
 Quale CAT scegliere
Laura Tenorini
Sep 23, 2005
5
(921)
gianfranco
Sep 24, 2005
 documentazione su un ice maker
Andrea Re
Sep 22, 2005
7
(1,119)
Agnès Levillayer
Sep 23, 2005
 Chi lavora col romeno?
Elisa Comito
Aug 8, 2005
9
(1,588)
Marcela MF
Sep 23, 2005
 Tradurre verso la lingua materna    ( 1... 2)
CLS Lexi-tech
Sep 18, 2005
28
(3,327)
 Off-topic: Meeting internazionale a Cracovia
Angela Arnone
Sep 2, 2005
14
(1,256)
Dina Ostuni
Sep 22, 2005
 Come funziona la Blue Board?
Costanza T.
Sep 13, 2005
5
(934)
Costanza T.
Sep 19, 2005
 notula via fax
Laura Tenorini
Sep 17, 2005
1
(671)
 Problemi con pdf
2
(734)
 File Pagemaker e Wordfast
Carlotta Minozzi
Sep 16, 2005
0
(497)
Carlotta Minozzi
Sep 16, 2005
 GlossPost: Glossario dei prestiti (ita > ita)
Paola Dentifrigi
Sep 15, 2005
0
(690)
Paola Dentifrigi
Sep 15, 2005
 Chiusura Jobs
Carlotta Minozzi
Sep 13, 2005
5
(865)
 Indirizzo glossario microsoft
Clelia Tarasco
Sep 14, 2005
2
(792)
Clelia Tarasco
Sep 14, 2005
 Trascrizione fonetica delle parole italiane
Laura Gentili
Sep 13, 2005
6
(17,510)
 EIN number
Befanetta81
Sep 13, 2005
1
(617)
Lorenzo Lilli
Sep 13, 2005
 Seminari e Corso - Traduzione Assistita - Déjà Vu X
Michael Farrell
Jul 20, 2005
2
(727)
Michael Farrell
Sep 12, 2005
 Strana richiesta di controllo qualità!!    ( 1... 2)
Francesca Siotto
May 14, 2005
29
(4,328)
Giuseppe Randazzo
Sep 10, 2005
 Manuali e qualità: osservazioni e sfogo
Roberta Anderson
Sep 8, 2005
9
(1,214)
Roberta Anderson
Sep 10, 2005
 Sentite un po' questa!
Gianni Pastore
Sep 7, 2005
12
(1,636)
Simos Tamoglou
Sep 9, 2005
 Off-topic: Dritte su MSN Messenger
italia
Jun 17, 2005
8
(1,621)
Valeria Mazza
Sep 9, 2005
 Agenzia buona.... che sta andando male
Dinny
Aug 8, 2005
3
(940)
Carlotta Minozzi
Sep 9, 2005
 Cosa includere o allegare al Curriculum Vitae
Costanza T.
Sep 5, 2005
6
(2,035)
Costanza T.
Sep 8, 2005
 Off-topic: Phishing: ora tocca a Fineco
Roberta Anderson
Sep 6, 2005
8
(1,569)
Laura Gentili
Sep 7, 2005
 Rivalsa INPS
Laura Massara
Aug 2, 2005
6
(1,514)
 Diritti di autore traduzione letteraria
10
(1,425)
 quando il cliente non paga?    ( 1... 2)
melania pomante
Aug 28, 2005
16
(2,280)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Quiick
Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs