Mobile menu

Off topic: congresso AITI, posti auto da Torino
Thread poster: Gianni Davico
Gianni Davico
Italy
Local time: 05:31
English to Italian
+ ...
May 26, 2008

Andrò in macchina a Bologna, parto giovedì nel primo pomeriggio e torno presumibilmente sabato pomeriggio. Per il momento sono solo e ho tre posti liberi, se qualcuno vuole aggiungersi sono qui.

Ciao

Gianni Davico
davico@tesietesti.it


Direct link Reply with quote
 

Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 05:31
Member (2004)
Italian to English
+ ...
Stesso dicasi per la mia auto! May 28, 2008

Parto da Pescara e arrivo a Bologna il pomeriggio del giovedì.
Se qualcuno mi vuole fare compagnia, scrivetemi.
Angela


Direct link Reply with quote
 

Pamela Brizzola  Identity Verified
Italy
Local time: 05:31
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Cena giovedì 5 May 28, 2008

Ciao Angela
vorrei comuncarti che sto organizzando un miniraduno per giovedì 5 in un'osteria di Bologna per chi arriva giovedì come alcuni di noi. La proposta su cui abbiamo convenuto è l'Osteria dell'Orsa (http://www.osteriadellorsa.com), che si trova in centro, poco lontano da Via Indipendenza (http://www.osteriadellorsa.com/dove_siamo.html)

Spero vada bene anche a Gianni che aveva dato già una sua adesione preliminare.

Ti unisci a noi?

Anzi, invito i traduttori di Bologna che, indipendentemente dal congresso, vogliono incontrare colleghi a scrivermi e comunicarmi la loro adesione.

Angela
anche io parto giovedì pomeriggio, ma non sono ancora certa dell'orario.
Se ti fa piacere, ci sentiamo in privato.

Pamela


Direct link Reply with quote
 
congresso AITI e miniraduno May 29, 2008

ciao Pamela
deduco che all'osteria ci si trova per cena... e xciò ci sono

la mia idea è di venire a BO in treno (odio le auto) nel primo pomeriggio, poi andare a trovare i colleghi di un'agenzia per cui lavoro e quindi andare in centro per fare il turista e scattare foto

perciò una cenetta in loco (magari con un bel piatto di tortellini) con voi mi garba assai ....


Direct link Reply with quote
 

Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 05:31
Member (2004)
Italian to English
+ ...
Certo che mi fa piacere! Jun 1, 2008

Anche in skype ...

Purtroppo per il miniraduno non posso dare il mio impegno perché ... giovedì sera prepariamo lo stand di ProZ.com, che è uno sponsor del congresso!

Adesso faccio un annuncio nuovo con i dettagli.

Slt
Angela

Easytrad di Pamela Brizzola wrote:

Ciao Angela
vorrei comuncarti che sto organizzando un miniraduno per giovedì 5 in un'osteria di Bologna per chi arriva giovedì come alcuni di noi. La proposta su cui abbiamo convenuto è l'Osteria dell'Orsa (http://www.osteriadellorsa.com), che si trova in centro, poco lontano da Via Indipendenza (http://www.osteriadellorsa.com/dove_siamo.html)

Spero vada bene anche a Gianni che aveva dato già una sua adesione preliminare.

Ti unisci a noi?

Anzi, invito i traduttori di Bologna che, indipendentemente dal congresso, vogliono incontrare colleghi a scrivermi e comunicarmi la loro adesione.

Angela
anche io parto giovedì pomeriggio, ma non sono ancora certa dell'orario.
Se ti fa piacere, ci sentiamo in privato.

Pamela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

congresso AITI, posti auto da Torino

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs