Dizionario tecnico spagnolo Thread poster: Chiara Righele
|
Buon lunedì e buona settimana a tutti! Ho visto proprio questa mattina che è finalmente uscito un dizionario tecnico italiano-spagnolo e viceversa. Si tratta del "Grande dizionario tecnico spagnolo" edito da Hoepli (2008), disponibile anche in CD-ROM. Premesso che non traduco in questa combinazione (lavoro come traduttrice in un'azienda), ma mi trovo comunque ad avere bisogno di un dizionario tecnico spagnolo (principalmente per il settore elettronica, elettrotecnica ... See more Buon lunedì e buona settimana a tutti! Ho visto proprio questa mattina che è finalmente uscito un dizionario tecnico italiano-spagnolo e viceversa. Si tratta del "Grande dizionario tecnico spagnolo" edito da Hoepli (2008), disponibile anche in CD-ROM. Premesso che non traduco in questa combinazione (lavoro come traduttrice in un'azienda), ma mi trovo comunque ad avere bisogno di un dizionario tecnico spagnolo (principalmente per il settore elettronica, elettrotecnica + qualcosa di meccanica e di informatica), vorrei sapere da qualcuno che già ce l'ha se è affidabile/completo/fatto bene, ecc... Insomma, una recensione da parte di chi ha avuto modo di usarlo. Magari indicando i settori più completi? (forse chiedo un po' troppo, considerando anche che è appena uscito...) Grazie in anticipo a chi mi risponderà Buon lavoro Chiara ▲ Collapse | | | SYLVY75 Italy Local time: 02:54 English to Italian + ... prima impressione positiva | May 26, 2008 |
Premetto che l'ho comprato non più di due settimane fa e finora l'ho utilizzato solo per una traduzioncina di termini meccanici non esageratamente complessi, ma da quello che ho visto mi sembra abbastanza buono. Se dovessi dare un voto, direi 8/10. L'affidabilità è la solita dei dizionari Hoepli, di cui non posso che parlare bene. Spero che questa prima impressione positiva non venga smentita con il tempo. Di Hoepli ho acquistato anche l'ultima versione del dizionar... See more Premetto che l'ho comprato non più di due settimane fa e finora l'ho utilizzato solo per una traduzioncina di termini meccanici non esageratamente complessi, ma da quello che ho visto mi sembra abbastanza buono. Se dovessi dare un voto, direi 8/10. L'affidabilità è la solita dei dizionari Hoepli, di cui non posso che parlare bene. Spero che questa prima impressione positiva non venga smentita con il tempo. Di Hoepli ho acquistato anche l'ultima versione del dizionario tecnico Tedesco, che è davvero ottima. Buona giornata e buon lavoro! ▲ Collapse | | | Chiara Righele Italy Local time: 02:54 English to Italian + ... TOPIC STARTER Compatibilità CD-ROM | May 27, 2008 |
Ciao Sylvy75, intanto grazie mille per la risposta... immagino che sia ancora un po' presto per avere feedback dagli utilizzatori, dato che il dizionario è uscito da pochissimo... Volevo comunque chiederti: il CD-ROM è compatibile con Windows Vista? Non sono riuscita a capirlo dal sito Hoepli... Grazie mille ancora! Chiara | | | SYLVY75 Italy Local time: 02:54 English to Italian + ...
Mamma mia, Chiara! E' una vita che non passo sul forum e non ho mai letto la tua domanda. Scusami tanto! Non credo che dopo così tanto tempo il mio feedback possa esserti d'aiuto per sapere se il CD è compatibile con Vista perchè non uso quel sistema operativo (e anche perchè probabilmente lo avrai già scoperto da sola...), comunque posso confermare che con Win2000 e XP funziona benissimo. Scusami ancora per non averti risposto prima.... See more Mamma mia, Chiara! E' una vita che non passo sul forum e non ho mai letto la tua domanda. Scusami tanto! Non credo che dopo così tanto tempo il mio feedback possa esserti d'aiuto per sapere se il CD è compatibile con Vista perchè non uso quel sistema operativo (e anche perchè probabilmente lo avrai già scoperto da sola...), comunque posso confermare che con Win2000 e XP funziona benissimo. Scusami ancora per non averti risposto prima. Hugs, SYLVY ▲ Collapse | |
|
|
Chiara Righele Italy Local time: 02:54 English to Italian + ... TOPIC STARTER Grazie comunque! | Jan 21, 2009 |
Ciao SYLVY, non ti preoccupare, nel frattempo ho preso anch'io il dizionario e lo uso saltuariamente. Mi sembra ben fatto comunque, almeno per quel che lo uso io... Per il momento non ho ancora avuto la necessità di provare se funziona con Vista... eventualmente se nel frattempo qualcuno l'ha testato può farsi avanti a beneficio di chi leggerà. Chiara | | |
Sulla compatibilità con Vista non vi so dire perché fortunatamente uso Xp. Il dizionario mi pare buono in generale, certo si tratta di una prima edizione, quindi ancora molto migliorabile ed ampliabile. Per traduzioni tanto specifiche potrebbe risultare insufficiente (io integro abbastanza bene con lo Iate per la terminologia tecnica dallo spagnolo), ma per avere un'idea generale è utile. ciao a tutti. Valentina | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Dizionario tecnico spagnolo Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |