Mobile menu

AAA informazioni cercasi!
Thread poster: starlet
starlet
English
Jun 6, 2008

salve a tutti..vorrei avere qualche informazione (titoli, a chi rivolgersi...) sul mestiere del traduttore. Io mi sto laureando in lingue e letterature straniere ma non so se la mia laurea triennale è abbastanza. Ho già qualche esperienza di traduzioni ma non ho idea di che tipo di "qualifiche" ci sia bisogno, ed eventualmente una volta ottenute, di come poter cominciare la mia strada. Qualunque consiglio è ben accetto!Vi ringrazio per l'aiuto!:-)

Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 01:32
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Hai provato a leggere i forum di ProZ.com? Jun 6, 2008

ciao Starlet,
benvenuta in ProZ.com. Poni una domanda un po' vasta, perché la risposta è lunga e complessa e perché non esiste un solo modo per "diventare" traduttore.

Hai provato a leggere tra i vari forum del sito, non solo questo forum in italiano ma anche nelle altre lingue che conosci. Troverai molte risposte specifiche.

Dopo avere letto un po', se torni con problemi o quesiti specifici sarà facile dare risposte mirate. In ogni caso, provo a fare un riassunto in 5 righe di ciò a cui vai incontro, in termini molto generali.

Quello che serve sono i titoli di studio giusti, che possono essere vari, poi occorre incominciare a fare esperienza, conoscere le tecniche e "prenderci la mano" sul campo, a prescindere dalle conoscenze linguistiche acquisite nello studio.
Ma soprattutto, occorre una solida cultura generale e la conoscenza approfondita di qualche settore di specializzazione. Quelli che ti piacciono, ti ispirano o per i quali hai già delle conoscenze e che puoi approfondire per questo lavoro.

I traduttori possono lavorare per varie organizzazioni o agenzie, oppure in proprio, come lavoratori autonomi.
Per chi decide di intraprendere la carriera di traduttore freelance, occorre imparare a gestire l'attività dal punto di vista commerciale, ovvero finanziario-fiscale e saper gestire i clienti (contratti, pagamenti, marketing, ecc.).

Su tutto questo troverai un gran numero di discussioni e informazioni nei forum.


ciao
Gianfranco


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

AAA informazioni cercasi!

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs