Mobile menu

KudoZ Survey
Thread poster: gianfranco

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:54
Member (2001)
English to Italian
+ ...
May 9, 2003

Per chi non lo avesse notato, il sito sta conducendo un sondaggio a proposito dell\'area KudoZ, rivolto a tutti i membri del sito e con una struttura piu\' articolata rispetto al nostro mini-sondaggio informale nel forum italiano.



Per votare:

http://www.proz.com/?sp=survey



Henry ha visto i risultati del nostro sondaggio e li ha trovati interessanti, ma evidentemente vuole avere un voto piu\' esteso, da un campione piu\' ampio dei membri del sito.



Gianfranco





[ This Message was edited by: gianfranco on 2003-05-09 07:51]


Direct link Reply with quote
 

Roberta Anderson  Identity Verified
Italy
Local time: 02:54
Member (2001)
English to Italian
+ ...
il survey che indichi è definitivo? May 9, 2003

Grazie, Gianfranco.

Sai mica se il survey così com\'è adesso è nella sua forma finale?

Mi sembra ci siano un paio di errori che potrebbero portare a risposte erronee...

Ad esempio:

domanda 3: non dovrebbe forse riportare come possibile risposta \"Number of questions ASKED previously by asker\" (anziché oppure oltre all\'attuale ANSWERED)

domande 7 e 8: non mi sembrano complete (o formulate in modo chiaro)

ciao,

Roberta

[ This Message was edited by: Roberta A. on 2003-05-09 08:04]


Direct link Reply with quote
 

Sarah Ponting  Identity Verified
Italy
Local time: 02:54
Italian to English
+ ...
it makes sense to me, apart from n°7... May 9, 2003

Quote:


On 2003-05-09 08:00, Roberta A. wrote:

Grazie, Gianfranco.

Sai mica se il survey così com\'è adesso è nella sua forma finale?

Mi sembra ci siano un paio di errori che potrebbero portare a risposte erronee...

Ad esempio:

domanda 3: non dovrebbe forse riportare come possibile risposta \"Number of questions ASKED previously by asker\" (anziché oppure oltre all\'attuale ANSWERED)

domande 7 e 8: non mi sembrano complete (o forumalate in modo chiaro)

ciao,

Roberta



[ This Message was edited by: Roberta A. on 2003-05-09 08:01]





I don\'t think there\'s a mistake in Q3 - \"Number of questions answered previously by asker\", i.e. how much help the asker has offered others.



However, number 7 definitely has the word \"you\" missing:



\"7. Do use KudoZ to ask?\"





Mi sa che il testo è da revisionare...



Ciao



Sarah



[ This Message was edited by: Sarah Ponting on 2003-05-09 08:07]

[ This Message was edited by: Sarah Ponting on 2003-05-09 08:07]

Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:54
Member (2001)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Ci sono dei punti poco chiari... May 9, 2003

Anche a me sembra abbastanza zoppicante in alcuni punti, ci sono alcune sviste e soprattutto alcune proposte o possibilita\' non sono spiegate bene, ma il senso generale tutto sommato e\'chiaro... spero...



Alla domanda numero 3, la prima opzione dice:

Number of questions answered previously by asker



va intesa nel senso che e\' sotto esame la possibilita\' di stabilire un limite variabile a seconda del numero di risposte fornite, ovvero un limite piu\' alto per chi ha donato tempo per aiutare i colleghi.



Il limite in base al numero di domande poste e\' ovvio, qui si tratta di rendere il sistema un po\' piu\' sofisticato, e porre un limite variabile in base a vari parametri, tra cui:

- il numero di punti KudoZ

- il tipo di membership

- il tipo di combinazione linguistica



Come gia\' detto nella discussione che abbiamo avuto sull\'argomento, alcune comunita\' sono super affollate e altre sono molto piu\' piccole. Come conseguenza, in alcuni ambienti un limite massimo potrebbe essere consigliabile, mentre in altre lingue non e\' necessario o non ha alcun senso.



ciao

Gianfranco







[ This Message was edited by: gianfranco on 2003-05-09 09:48]


Direct link Reply with quote
 

schmurr  Identity Verified
Local time: 02:54
Italian to German
+ ...
ho scritto a loro… May 9, 2003

…che sarebbe piuttosto

\"Should previously asked questions that have NOT been closed count against an asker\'s limit?\"

questo doveva essere uno dei factors! e in più il numero di KudoZ e/o BrownieZ (che non c\'è come opzione) e in più la questione se il profilo contiene almeno il nome e la e-mail! ma Henry vuole sempre coccolare gli \"anonymous\"…


Direct link Reply with quote
 
Cristina Marullo Reetdz  Identity Verified
Local time: 02:54
English to Italian
+ ...
Grazie Gianfranco! May 9, 2003

Grazie, ho risposto adesso.

Buona serata

Cristina


Direct link Reply with quote
 

Katherine Zei  Identity Verified
Canada
Local time: 19:54
Italian to English
+ ...
E' possibile riattivare il sondaggio? May 12, 2003

Ho visto soltanto oggi la discussione riguarda KudoZ, e mi interesserebbe partecipare. Ho cliccato il link però, e mi è stato informato che il sondaggio è attualmente offline.



Visto che è un discorso abbastanza caldo, è possibile che si riattiva il sondaggio per un po\' più di tempo?



Grazie mille.

Katy


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:54
Member (2001)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Il sondaggio e' chiuso May 12, 2003

Grazie Katy per l\'interesse,



Se ti riferisci al mini-sondaggio informale del forum italiano e\' durato 2-3 giorni e lo abbiamo chiuso, fatto i conteggi e pubblicato i risultati.



Il sito (Henry) lo ha visto, e in seguito anche a prolungate discussioni tra i moderatori, ha pubblicato un sondaggio per tutti, che e\' ora anch\'esso chiuso, dopo avere ricevuto circa 350 risposte.



Ora attendiamo le decisioni del sito e la soluzione da parte dei programmatori.



E\' ancora aperta comunque una discussione sull\'argomento... vedi il seguente thread:

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic_id=10669&forum_id=26



ciao

Gianfranco


Direct link Reply with quote
 

Katherine Zei  Identity Verified
Canada
Local time: 19:54
Italian to English
+ ...
Grazie 1000 lo stesso! May 12, 2003

Grazie Gianfranco.



Infatti, avevo visto la\'altra thread e che avete chiuso il sondaggio dopo 95 risposte, ma siccome io ho praticamente smesso di frequentare Proz e Kudoz per via della competività e stranezze varie generata da Kudoz, speravo che la mia vocina poteva essere aggiunta. Non c\'è problema cmq, e sono contenta che avete posto questo problema ai programmatori.



Un altro suggerimento che probabilmente è già stato citato: l\'apparenza dei punti Kudoz sotto il nome e foto di ogni traduttore. Implica che la bravura di un determinato traduttore è legata ai puntini; più spesso indica quanto spesso un traduttore si trova online. Non tutti hanno delle connessioni ISDN o meglio a casa, e non tutti possono \"Kudare\" dal lavoro (present company excluded!). Quindi lo trovo un pochino \"unfair\".



Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:54
Member (2001)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Valore dei punti KudoZ May 12, 2003


On 2003-05-12 15:36, Kaiserina wrote:
Grazie Gianfranco.

Infatti, avevo visto la'altra thread e che avete chiuso il sondaggio dopo 95 risposte, ma siccome io ho praticamente smesso di frequentare Proz e Kudoz per via della competività e stranezze varie generata da Kudoz, speravo che la mia vocina poteva essere aggiunta. Non c'è problema cmq, e sono contenta che avete posto questo problema ai programmatori.

Un altro suggerimento che probabilmente è già stato citato: l'apparenza dei punti Kudoz sotto il nome e foto di ogni traduttore. Implica che la bravura di un determinato traduttore è legata ai puntini; più spesso indica quanto spesso un traduttore si trova online. Non tutti hanno delle connessioni ISDN o meglio a casa, e non tutti possono "Kudare" dal lavoro (present company excluded!). Quindi lo trovo un pochino "unfair".



Cara Katy,
hai messo in risalto un problema ben noto, e non voglio lasciarmi sfuggire l'occasione.
Esiste il fenomeno della corsa ai punti KudoZ, innegabile. Questo meccanismo, o in qualche caso, questa mania, e' anche in parte uno dei fattori del successo dell'area KudoZ.

Aiutare i colleghi e' una bella cosa, anche perche' avviene a turno, e tra l'altro si impara tantissimo.

Chiedere aiuto quando si e' in difficolta' o dubbio, e offrirlo quando si e' esperti di un argomento.
Questo e' il concetto di base di un'area KudoZ ben bilanciata.

Il meccanismo si guasta quando scatta la corsa ai punti, al voler essere in cima alla lista, a tutti i costi.

Io personalmente, dopo i primi sei mesi in cui ho scoperto il sito ed in cui ero molto piu' attivo, ho adottato la politica di partecipare solo e soltanto se offro una risposta utile/sicura oppure originale e vedo che questa politica e' stata adottata da un buon numero di colleghi, ma altri hanno preso altre due svolte:

- alcuni rispondono a tutto e tutti, che siano esperti o che non lo siano, che sappiano di cosa si parla o meno...

- altri, ahime', si scoraggiano al vedere certi comportamenti e abbandonano il sito

Io vorrei invitarti a non farti scoraggiare, ritorna piu' spesso nell'area KudoZ, quando hai voglia e tempo, ignorando totalmente i punti. E' un falso idolo!
Offri le tue conoscenze linguistiche, leggi e impara dagli altri, aggiungi alla ricetta un pizzico di altruismo e due pizzichi di interesse per le lingue, e gustati i risultati.

Nello stesso tempo invito tutti coloro che corrono ai punti, a guardarsi allo specchio e riflettere... spesso non solo non si aiuta nessuno, ma si rischia di confondere o danneggiare un collega.
Per cosa? i punti KudoZ? ne vale la pena?


ciao
Gianfranco


[Edited at 2003-05-31 21:59]


Direct link Reply with quote
 

Roberta Anderson  Identity Verified
Italy
Local time: 02:54
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Ben detto! May 12, 2003

Bravo, Gianfranco

Roberta


Direct link Reply with quote
 

Katherine Zei  Identity Verified
Canada
Local time: 19:54
Italian to English
+ ...
Infatti...anch'io May 13, 2003

Scusa se sembravo troppo \"seria\".



Sono pienamente d\'accordo. Proxxima volta aggiungerò un per evitare ulteriori misunderstandings.



Here\'s a free one!!! ::))) =>smiling spider



Ciao!

Katy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

KudoZ Survey

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs