Importazione file word in TM trados 7.1
Thread poster: nisorann
nisorann
nisorann
Italy
Local time: 19:48
English to Italian
+ ...
Jun 30, 2008

Cari avrei bisogno urgente di sapere il percorso per importare un file word tradotto con trados in una nuova TM.

grazie mille
Nicoletta


 
María José Iglesias
María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 19:48
Italian to Spanish
+ ...
File uncleaned o file txt Jun 30, 2008

Ciao Nicoletta,

per creare una nuova memoria a partire di un file pulito in word, tradotto con Trados, devi utilizzare il programma WinAlign (Trados). Dovrai alineare ogni segmento tradotto con il segmento sorgente.
Altri modi, che io sappia, non ce ne sono.

Se tu disponi invece del file uncleaned (quello bilingue, con i codici), devi solo creare una memoria nuova e pulire il file con l'opzione "clean up" (menú Strumenti - Pulire).

Se invece non hai
... See more
Ciao Nicoletta,

per creare una nuova memoria a partire di un file pulito in word, tradotto con Trados, devi utilizzare il programma WinAlign (Trados). Dovrai alineare ogni segmento tradotto con il segmento sorgente.
Altri modi, che io sappia, non ce ne sono.

Se tu disponi invece del file uncleaned (quello bilingue, con i codici), devi solo creare una memoria nuova e pulire il file con l'opzione "clean up" (menú Strumenti - Pulire).

Se invece non hai tale file bilingue, fatti dare la memoria di traduzione in formato txt.
Puoi importarla nella tua nuova memoria, utilizzando l'opzione "importare" (menù file).

Ciao,

María José

[Modificato alle 2008-06-30 13:19]
Collapse


 
nisorann
nisorann
Italy
Local time: 19:48
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Grazie mille Maria!! Jul 1, 2008

..

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Importazione file word in TM trados 7.1






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »