xml e Word Thread poster: Barbara Miliacca
|
Buonasera, ho ricevuto una traduzione in formato .ttx da rileggere e come programma utilizzo wordfast. Dopo svariate ricerche ho dovuto constatare che non è possibile tradurre file .ttx in Word con WF (o qualcuno potrebbe affermare il contrario?), anche perché il programma mi converte automaticamente il file .ttx in file .xml. A questo punto ho deciso, a malincuore ma di comune accordo con l'agenzia, di apportare le modifiche al testo utilizzando semplicemente Word. V... See more Buonasera, ho ricevuto una traduzione in formato .ttx da rileggere e come programma utilizzo wordfast. Dopo svariate ricerche ho dovuto constatare che non è possibile tradurre file .ttx in Word con WF (o qualcuno potrebbe affermare il contrario?), anche perché il programma mi converte automaticamente il file .ttx in file .xml. A questo punto ho deciso, a malincuore ma di comune accordo con l'agenzia, di apportare le modifiche al testo utilizzando semplicemente Word. Vorrei sapere se, convertendo in automatico (come fa Word) il file .ttx in .xml, i dati rimangono intatti al 100% (non si perde niente) o se invece possono verificarsi delle modifiche; vorrei essere insomma sicura di leggere il testo completo. Altrimenti potreste consigliarmi un programma freeware con cui poter aprire il file .ttx per essere veramente sicura di poter leggere i dati nella loro interezza? Grazie mille in anticipo per i vostri suggerimenti e buona serata (e buon fine settimana). Barbara ▲ Collapse | | |
Luca Tutino Italy Member (2002) English to Italian + ... Temo che non funzioni... | Nov 1, 2008 |
Cara Barbara, che io sappia non esistono editor alternativi a TagEditor per la modifica dei ttx e la mia impressione è che Word alteri profondamente la struttura dei file xml, così come fa per i file html. L'unica alternativa a TagEditor potrebbe essere un editor di testo puro, tipo Blocco note, tuttavia se devi cambiare più di qualche carattere te lo sconsiglio: a causa dell'estrema complessità dei tag mi sembra quasi impossibile non compromettere la struttura del file anche in... See more Cara Barbara, che io sappia non esistono editor alternativi a TagEditor per la modifica dei ttx e la mia impressione è che Word alteri profondamente la struttura dei file xml, così come fa per i file html. L'unica alternativa a TagEditor potrebbe essere un editor di testo puro, tipo Blocco note, tuttavia se devi cambiare più di qualche carattere te lo sconsiglio: a causa dell'estrema complessità dei tag mi sembra quasi impossibile non compromettere la struttura del file anche in questo modo. Ciao, Luca ▲ Collapse | | |
Ahi ahi ahi... | Nov 1, 2008 |
Luca Tutino wrote: Cara Barbara, che io sappia non esistono editor alternativi a TagEditor per la modifica dei ttx e la mia impressione è che Word alteri profondamente la struttura dei file xml, così come fa per i file html. L'unica alternativa a TagEditor potrebbe essere un editor di testo puro, tipo Blocco note, tuttavia se devi cambiare più di qualche carattere te lo sconsiglio: a causa dell'estrema complessità dei tag mi sembra quasi impossibile non compromettere la struttura del file anche in questo modo. Ciao, Luca Caro Luca, grazie per la tua risposta. Penso che l'unica soluzione a questo punto sia contattare un amico traduttore che possiede Trados (e anche Tag Editor, sempre che sia incluso nel programma, cosa di cui non sono sicura non conoscendo Trados) e che potrebbe forse cambiare il formato del file e renderlo esportabile in WF (sempre che questo rientri nella "categoria del possibile" ). Da questa esperienza deduco che, siccome ho WF, non potrò mai accettare lavori eseguiti con TagEditor, vista l'incompatibilità dei due programmi (o mi sbaglio?). Come si suol dire, sbagliando s'impara... Grazie e buon fine settimana, Barbara | | |
Barbara Miliacca wrote: Buonasera, ho ricevuto una traduzione in formato .ttx da rileggere e come programma utilizzo wordfast. Barbara PlusToyz è scaricabile dal settore files del Wordfast Yahoo mailng list. Una volta entrata in gruppo e registratasi, cerca il msg. N° 129481, per le istruzioni su come usare questa macro dentro Word, ed assieme con Wordfast. D
[Edited at 2008-11-01 13:43] | |
|
|
buono a sapersi... | Nov 2, 2008 |
Dragomir Kovacevic wrote: Barbara Miliacca wrote: Buonasera, ho ricevuto una traduzione in formato .ttx da rileggere e come programma utilizzo wordfast. Barbara PlusToyz è scaricabile dal settore files del Wordfast Yahoo mailng list. Una volta entrata in gruppo e registratasi, cerca il msg. N° 129481, per le istruzioni su come usare questa macro dentro Word, ed assieme con Wordfast. D [Edited at 2008-11-01 13:43] Grazie mille Dragomir, proverò a registrarmi e scaricare questo programma, spero che mi aiuti a risolvere il problema (devo consegnare il lavoro entro domani pomeriggio...). Saluti, Barbara | | |