Framemaker download
Thread poster: nisorann

nisorann
Italy
Local time: 10:52
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Nov 4, 2008

Cari colleghi,

mi hanno commissionato un lavoro con questo programma mai utilizzato. Mi sapete dire se posso scaricarlo gratuitamente da internet? ne avrei bisogno quanto prima... riesco ad impararlo subito o è complicato? sapete dove posso recupare le istruzioni d'uso event?

Grazie a tutti


Direct link Reply with quote
 

Gianni Pastore  Identity Verified
Italy
Local time: 10:52
Member (2007)
English to Italian
È un programma di Adobe... Nov 4, 2008

simile a Word, solo che consente di gestire molto meglio file che contengono molte immagini, e perciò più adatto a un uso DTP. La versione 8 si trova in rete a 1200 euro. Mi pare strano però che ti abbiano commissionato un lavoro del genere senza sapere se tu avessi o meno il programma...

[Edited at 2008-11-04 21:08]


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:52
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Traduzione di file Framemaker Nov 4, 2008

ciao nisorann,

se si tratta di un lavoro di traduzione (e non di DTP), probabilmente puoi chiedere che il testo venga esportato in un formato gestibile con i normali editor o, eventualmente, un programma CAT.

Mi sembra strano che un committente invii un file nativo FM a un traduttore, magari per fare la traduzione diretta del testo in FM, poiché esiste la possibilità molto reale di danneggiare la struttura del file, e questo richiederebbe un lavoro di ripristino da parte di un esperto operatore DTP.
Inoltre, non conoscendo il programma, non si saprebbe come accedere a molti elementi di testo, indici, didascalie e altri ancora. Il tutto viene evitato ricevendo un file esportato nel formato opportuno e lavorando su tale file.
Il cliente poi importa e verifica di nuovo la completezza e la reimpaginazione del testo tradotto.

Questa è la procedure che ho sempre visto utilizzare da tutti.

ciao
Gianfranco


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Framemaker download

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs