Mobile menu

Corso TRADOS
Thread poster: veraveronelli
veraveronelli
Italy
Local time: 08:29
German to Italian
Nov 7, 2008

C'è qualcuno nelle province di Como/Varese/Milano che mi sà dare una mano (a pagamento) su come affrontare TRADOS che ho appena comprato?

grazie


Direct link Reply with quote
 

Maria Arruda
Italy
Local time: 08:29
Italian to Portuguese
+ ...
C'è un corso gratuito on-line Nov 8, 2008

di TRADOS.

Se cerchi sul forum, lo troverai subito, perché l'hanno appena pubblicato pochi giorni fa.

Un saluto.


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:29
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Link al corso gratuito on-line Nov 8, 2008

Link alla discussione sul corso gratuito: http://www.proz.com/topic/109874

Sicuramente un corso introduttivo effettuato di persona è molto meglio, specie se impartito da una persona in grado di trasmettere bene le proprie conoscenze.

Io stesso ho mostrato i fondamenti dell'uso di Trados WorkBench,TagEditor e WinAlign a diversi colleghi e ritengo che siano sufficienti 3-4 incontri di 90', meglio se intercalati con un po' di uso pratico del software, tra un incontro e l'altro.

Per un uso più avanzato, per apprendere alcuni trucchi e soprattutto per imparare come cavarsi d'impaccio in caso di alcuni problemi tipici, occorre solo lavorarci un po' e, una volta in possesso delle basi, si potranno capire e mettere in pratica molte soluzioni fornite nel forum Trados support.

ciao
Gianfranco



[Edited at 2008-11-08 17:42]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso TRADOS

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs