Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Alcune "chicche" per sorridere
Thread poster: Claudio Nasso

Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 00:55
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Nov 10, 2008

Alcune sono scontate ma altre sono davvero da "sballo".

- Quando muoio mi faccio cromare. (Eccellente!)

- Di fronte a queste cose rimango putrefatto! (Che schifo!)

- Arriva il treno, hai blaterato il biglietto? (...)

- Come faccio a fare tutte queste cose simultaneamente? Dovrei avere il dono dell'obliquità! (la torre di Pisa?)

- Basta! Vi state coagulando contro di me! (trasfusione?)

- È nel mio carattere: quando qualcosa non va, io sodomizzo! (Stategli lontano!)

- Anche l'occhio va dalla sua parte... (Si chiama strabismo...)

- Non so a che santo riavvolgermi. (Una video cassetta devota...)

- Avete i nuovi telefonini GPL? (No mi spiace solo benzina!)

- Il cadavere presentava evidenti segni di decesso. (Ma va?! Strano)

- Prima di operarmi mi fanno un' autopsia generale. (Auguri!)

- Abbiamo mangiato la trota salmonellata. (Ancora auguri!)

- Vorrei un'aspirina in supposte effervescenti. (Quando si dice faccia da c***....)

- Vorrei una maglia con il collo a volpino. (Non era lupetto?...)

- Vorrei una pomata per l 'Irpef. (Herpes è difficile...)

- Tu non sei proprio uno sterco di santo. (Meno male!)

- È andato a lavorare negli evirati arabi. (Contento lui...)

- A forza di andare di corpo mi sono quasi disintegrata. (O disidratata? Alla faccia della diarrea!)

- Mia nonna ha il morbo di Pakistan. (...)

- La mia auto ha la marmitta paralitica. (...e al posto dei cavalli ha le sedie a rotelle?)

- Verrà in ufficio una stragista per il tirocinio. (Si salvi chi può!)

- Sono momentaneamente in stand-bike. (L'attesa in bicicletta...)

- Da vicino vedo bene, è da lontano che sono lesbica. (Aiuto...)

- Mi sono fatta il Leasing al viso. (...pensavo un mutuo...)

- È inutile piangere sul latte macchiato. (Meglio farlo su un bel cappuccino....)


Meditate gente, meditate.

Claudio


Direct link Reply with quote
 

btlidia
Local time: 00:55
Spanish to Hungarian
+ ...
grazie Nov 10, 2008

grazie, e bello sorridere un po!

Direct link Reply with quote
 

Maria Luisa Dell'Orto  Identity Verified
United Kingdom
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Grazie! Nov 10, 2008

Grazie Claudio, sono veramente belle!

buona serata!

MLuisa


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 00:55
Member (2003)
English to Italian
+ ...
dove le hai prese? Nov 10, 2008

Un tempo avevo delle pillole di Comix che riportavano strafalcioni simili.
Uso ancora il latte parzialmente stremato e il latte a lunga conversazione.
Questa invece è stata detta a un amico: guardi, oggi non ne posso più, sono obesa di lavoro!

Vado, che sono obesissima!


Direct link Reply with quote
 

Maria Arruda
Italy
Local time: 00:55
Italian to Portuguese
+ ...
Hehehehehehehehehhe Nov 10, 2008

Almeno un po' di umore per farmi sorridere oggi...

Un caro saluto a tutti.


Direct link Reply with quote
 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 00:55
Italian to German
+ ...
e ancora Nov 10, 2008

Claudio, grazie per queste chicche. La cosa peggiore che io abbia mai letto su un listino di un bar era: LATTE MARCIATO:)))
Buon lavoro a tutt*


Direct link Reply with quote
 

Annamaria Arlotta  Identity Verified
Local time: 00:55
English to Italian
uahuahuah Nov 10, 2008

Sono una più bella dell'altra...grazie Claudio! Le mando a qualche amico va...

Direct link Reply with quote
 
Valentina M
Italy
Local time: 00:55
English to Italian
+ ...
visto recentemente... Nov 10, 2008

Un negozio vicino all'azienda per cui lavoro pubblicizzava così la sua svendita... "per ogni capo X acquistato ne riceverente uno in omaggio!" tradotto "buy one *head* get one free!"

Direct link Reply with quote
 

Giuliana Criscuolo-Bruce
Local time: 23:55
English to Italian
+ ...
...una fresca fresca coniata da mia figlia Nov 10, 2008

... mamma, cosa sono gli articoli dementativi?




(Grazie Claudio, ci voleva!)


Direct link Reply with quote
 
anna carbone
Local time: 00:55
English to Italian
+ ...
mia nipote... Nov 11, 2008

...quando studiava catechismo per la prima comunione:

Nono comandamento: Non sposare la donna dei tuoi sogni.

anna c.


Direct link Reply with quote
 

Chiara Santoriello  Identity Verified
Italy
Local time: 00:55
Member (2002)
English to Italian
+ ...
grazie Claudio Nov 11, 2008

Ciao Claudio,

davvero belle.

Chiara


Direct link Reply with quote
 

Francesca Pesce  Identity Verified
Local time: 00:55
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Grazie Claudio!! Nov 11, 2008

grazie Claudio per avermi permesso di farmi due risate vere davanti allo schermo del computer.

Buona giornata!


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 00:55
Member (2003)
English to Italian
+ ...
traducendo, mi sono ricordata Nov 11, 2008

La signora da Media World che dice all'accompagnatore:
andiamo a vedere le TV al Plasmon.

Sono dovuta fuggire dal reparto. Anche perché la mia TV è LSD


Direct link Reply with quote
 

Gianni Pastore  Identity Verified
Italy
Local time: 00:55
Member (2007)
English to Italian
Davvero? Nov 11, 2008

Paola Dentifrigi wrote:

Anche perché la mia TV è LSD



Ma allora avrai sicuramente l'antenna paranoica!


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 00:55
Member (2003)
English to Italian
+ ...
No, non è vero :-) Nov 11, 2008

Ho una TV del 1989, pre-caduta muro.
Però quasi quasi l'antenna paranoica la faccio installare!
Mica mi censurerà i programmi, però?


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Alcune "chicche" per sorridere

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs