Mobile menu

Master/Corso traduzione nord Italia
Thread poster: MonicaO
MonicaO
Local time: 12:56
English to Italian
+ ...
Nov 22, 2008

Ciao a tutti!
Non scrivo da parecchio tempo..dato che sono stata all'estero per effettuare un tirocinio Leonardo (gran cosa!). Ora che sono rientrata mi ritrovo a dover proseguire gli studi lasciati un po' in sospeso..ma purtroppo/per fortuna sento che non voglio più accontentarmi della formazione che posso ottenere così..
Ho già effettuato una ricerchina tra i vecchi argomenti, ma non mi sono chiarita molto le idee purtroppo..
Ciò che vorrei sapere - affidandomi alla vostra esperienza - è se esistono ad oggi opportunità VALIDE di corsi/master brevi sulla traduzione che potrei prendere in considerazione nel nord Italia.
So di alcune laureate in lingue che hanno effettuato delle selezioni per un corso a Torino con borsa di studio..è una possibilità reale o un miraggio?
Da laureata delusa (siamo in molti..) so bene che i corsi non sono la soluzione a nulla molto spesso..e mi rendo conto che probabilmente la cosa migliore sarebbe far esperienza in-house (oggi capisco davvero molto di più il valore dell'apprendimento "pratico"!).
Considerato però che non mi manca la buona volontà al momento, vorrei tentare di mettere insieme le due cose..e prendere il più possibile dalle due opportunità formative.. Opportunità che ad oggi la mia Sicilia non sembra volermi offrire in alcun modo.
Scusate se l'argomento è poco originale e se la richiesta suona trita e ritrita..mi auguro comunque che qualcuno possa darmi buoni consigli.
In caso contrario..perdonate la perdita di tempo!
Grazie mille!

Monica


Direct link Reply with quote
 

Barbara Bernardi
Ireland
Local time: 11:56
Spanish to Italian
+ ...
Master a Padova Nov 22, 2008

Ciao Monica,

in base alla mia esperienza ti posso dire che a Padova c'è un'agenzia di traduzioni che organizza dei master in traduzione tecnica dall'inglese in italiano. Io l'ho frequentato all'inizio di questo anno e posso dirti che mi è stato utilissimo, poichè ritengo che se uno vuole specializzarsi nella traduzione tecnica deve seguire qualche corso. Il costo non è eccessivo e c'è la possibilità di concordare le date con l'insegnante e si può scegliere se farlo nei week end o durante la settimana. Inoltre puoi decidere se seguirlo nella modalità one-to-one, ovvero solo tu e l'insegnante.
Se ti interessa puoi contattarmi al mio indirizzo mail, barby310@yahoo.it e così ti do altre indicazioni ed il nome dell'agenzia.

Barbara


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Master/Corso traduzione nord Italia

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs