This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
velle France Local time: 13:20 French to Italian + ...
Nov 27, 2008
Buongiorno a tutti, sto frequentando un corso all'ETI di Ginevra che riguarda XML e tra le varie opzioni per il progetto finale da presentare (relativo ovviamente alle applicazioni di xml nell'ambito della traduzione) c'è la redazione di un glossario. Il programma che abbiamo usato fino ad ora è exchanger xml. Vorrei sapere se tra di voi c'è qualcuno pratico in questo campo che può darmi suggerimenti su come imopstare il lavoro visto che al corso le informazioni che ci hanno dat... See more
Buongiorno a tutti, sto frequentando un corso all'ETI di Ginevra che riguarda XML e tra le varie opzioni per il progetto finale da presentare (relativo ovviamente alle applicazioni di xml nell'ambito della traduzione) c'è la redazione di un glossario. Il programma che abbiamo usato fino ad ora è exchanger xml. Vorrei sapere se tra di voi c'è qualcuno pratico in questo campo che può darmi suggerimenti su come imopstare il lavoro visto che al corso le informazioni che ci hanno dato sono state un po' scarse.
Qualsiasi consiglio, suggerimento o link da consultare al riguardo saranno ben accetti
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.