Corso di traduzione editoriale
Thread poster: mareluna (X)
mareluna (X)
mareluna (X)
Local time: 08:30
Feb 25, 2009

Ciao a tutti!qualcuno di voi per caso ha frequentato il corso di traduzione editoriale organizzato dall'associazione griò a Bologna? Ad aprile parte il corso di traduzione dal tedesco e mi piacerebbe frequentarlo..qualcuno sa dirmi se è fatto bene, se è un corso valido?

Grazie a tutti!


 
mareluna (X)
mareluna (X)
Local time: 08:30
TOPIC STARTER
aiuto! Mar 6, 2009

Ragazzi davvero non c'è nessuno che mi sa dire se questo corso è valido oppure no? a me piacerebbe frequentarlo, ma non vorrei che poi si rivelasse una fregatura :-/

 
Licia Oziantini
Licia Oziantini
Italy
Local time: 08:30
English to Italian
+ ...
piccolo consiglio Mar 6, 2009

Se posso dirti la mia e darti un aiuto, credo che tu debba fare quello che ti senti. Se il corso ti sarà davvero utile dipenderà solo da te.
Se ti va fallo, checchè ne dicano gli altri, ma se lo fai controvoglia solo perchè ti dicono che è buono...che senso ha?!
Lycia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso di traduzione editoriale






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »