This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Richiesta info: Corso di traduzione editoriale - Marzo/Aprile 2009 Firenze
Thread poster: veronica drugas
veronica drugas Italy Local time: 11:13 Italian to Romanian + ...
Feb 25, 2009
Questi giorni ho parlato con la coordinatrice di NTL ( Il nuovo Traduttore Letterario ) per avere piu' info su:
"CORSO DI TRADUZIONE EDITORIALE
Dalle lingue inglese, francese, tedesco spagnolo verso l’italiano Dalla lingua italiana verso l’inglese Dalla lingua italiana verso il tedesco
Il corso si articolerà in 10 incontri, con laboratori di traduzione, lezioni di editing e autoimprenditorialità. Le lezioni saranno tenute da ... See more
Questi giorni ho parlato con la coordinatrice di NTL ( Il nuovo Traduttore Letterario ) per avere piu' info su:
"CORSO DI TRADUZIONE EDITORIALE
Dalle lingue inglese, francese, tedesco spagnolo verso l’italiano Dalla lingua italiana verso l’inglese Dalla lingua italiana verso il tedesco
Il corso si articolerà in 10 incontri, con laboratori di traduzione, lezioni di editing e autoimprenditorialità. Le lezioni saranno tenute da traduttori professionisti.
Il corso, rivolto a studenti e aspiranti traduttori, è organizzato con Europass, agenzia formativa riconosciuta dalla Regione Toscana."
Mi pare un corso interessantissimo e Barbara ( una signora davvero gentile e molto disponibile ) mi ha comunicato addiritura che cercherà di spostare il giorno ( mercoledi ) per fine settimana ( venerdi sera o sabato mattina ) in modo da diventare accessibile anche a chi viene da fuori Firenze oppure con troppi impegni durante la settimana. Anche la data d'iscrizione si è prolungata, quindi si fa ancora in tempo ...
Se qualcuno ha partecipato nelle scorse edizioni, sarò lieta di saperne di più
Ciao, Veronica
[Editat la 2009-02-25 16:52 GMT]
[Editat la 2009-02-25 17:30 GMT]
[Editat la 2009-02-25 17:31 GMT]
[Editat la 2009-02-25 18:51 GMT]
[Subject edited by staff or moderator 2009-02-26 07:25 GMT] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.