Mobile menu

Russo e Wordfast (o altri CAT)
Thread poster: Laura Di Santo

Laura Di Santo  Identity Verified
Italy
Local time: 03:24
German to Italian
+ ...
Aug 1, 2003

Salve!

Chiedo consigli pratici per impostare il lavoro in lingua russa con Wordfast, del tipo: come memorizzare ed impostare al meglio i glossari con verbi perfettivi ed imperfettivi, alterazioni consonantiche ecc.

Ogni suggerimento è gradito

Grazie


Direct link Reply with quote
 

Arianna Niero  Identity Verified
Italy
Local time: 03:24
Russian to Italian
+ ...
stesso problema Nov 19, 2003

Riprendo questo post per riproporre la stessa domanda, casomai fosse sfuggito a qualcuno che aveva dei consigli da dare
Ho la necessità di usare Wordfast per impostare una traduzione verso il russo e vorrei partire nel modo giusto per velocizzare il mio lavoro su un manuale tecnico molto lungo (e ripetitivo, spero!).
Qualche consiglio?
A.


Direct link Reply with quote
 

Valentina Pecchiar  Identity Verified
Italy
Member
English to Italian
+ ...
Russo e Wordfast Nov 19, 2003

Salve!

Premetto che non utilizzo il russo con wordfast, per cui non ho consigli di prima mano da offrire

Avete provato a cosultare gli archivi della mailing list di wordfast?
http://groups.yahoo.com/group/Wordfast

La lista ospita utenti molto esperti (oltre a essere moderata anche dallo sviluppatore stesso, che sembra essere - tra le altre cose - pure un russista): se non trovate risposte ai vostri dubbi, potete sempre chiedere lì.

Forse ancora più utile può essere la lista *russa* degli utenti dove è probabile (zhal mne, ma non l'ho mai seguita) che troviate discussioni sulle questioni più specifiche e proprie del russo:
http://groups.yahoo.com/group/Wordfast-RU

Ad maiora


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Russo e Wordfast (o altri CAT)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs