Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
L'importanza della BB - ancora un caso pratico
Thread poster: Paola Dentifrigi

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 04:02
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Mar 19, 2009

Posto quanto accadutomi stamani mentre friggevo le frittelle, perché non ci scordiamo mai di aggiornare e tenerci cara la nostra BB. Mi telefona un'agenzia italiana, che ha letto il mio profilo su un altro sito di traduttori, per un contrattino PL>IT. Discutiamo, con mia filippica sui prezzi ecc. Le chiedo di mandarmi in visione il contratto, così, penso io, scoprirò anche la ragione sociale, visto che sarò sorda, ma al telefono non lo capisco mai perché si chiamano quasi tutte allo stesso modo. Suonava familiare... Infatti apro la BB e vedo una sfilza di 1, uno anche affibbiato da una collega che conosco personalmente. Le rispondo che mi dispiace, ma visto il voto sulla BB non posso assolutamente accettare l'incarico. Risponde che è stato un periodo negativo, che può pagare in anticipo. Dico: va bene, mi invii il CRO del bonifico entro stamani e lei domani avrà la traduzione. Guarda un po', mi risponde dopo 2 ore, dicendo che non aveva fatto in tempo a leggere la mail e blah blah e che spera di collaborare con me in futuro con pagamento anticipato, si intende. Immagino che avrà trovato un pollo da spennare che non legge la BB. Ed ecco spiegato perché mi aveva trovato su un altro sito. Oppure che la legge e che spera, con classica mentalità da orticello, che a lui no, non può succedere e invece... zac tra qualche mese con tutta probabilità non vedrà un quattrino.
Scrivo quest'esperienza per farvi notare (se mai ce ne fosse necessità) quanto sia importante la nostra BB e quanto dobbiamo averne cura. Io ad oggi, toccando ferro, tranne che per 18 miseri euro non ho mai avuto problemi di pagamento.
E quell'agenzia ha il mio bell'1.


Paola


Direct link Reply with quote
 

Laura Tenorini  Identity Verified
Italy
Local time: 04:02
English to Italian
+ ...
Completamente d'accordo Mar 19, 2009

Ciao Paola,
sono completamente d'accordo con te.

Ritengo la BB uno strumento utilissimo e prezioso, in particolare quando si viene contattati da una nuova agenzia (ma ovviamente non solo).
Penso sia soprattutto grazie al suo ausilio se fino ad ora non ho mai avuto problemi di pagamento dalle agenzie con cui collaboro. (ovvio che - essendomela appena tirata - domani verrò a conoscenza del mio primo insoluto! )

Inutile sottolineare la necessità di contribuire tutti e con la maggior costanza possibile al suo aggiornamento, così da poter ritenere i suoi dati sempre più attendibili.

Ciao e buon lavoro,
Laura


Direct link Reply with quote
 

Elisa Comito  Identity Verified
Local time: 04:02
English to Italian
+ ...
. Mar 19, 2009

Congratulazioni per lo scampato pericolo!
Ma questa poi doveva importunarti proprio mentre friggevi le frittelle?!


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 04:02
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
ah ah ah Mar 19, 2009

Elisa Comito wrote:

Ma questa poi doveva importunarti proprio mentre friggevi le frittelle?!


E non è manco riuscita a farmele bruciare
Per la cronaca: ha la media dell'1,6. Bisogna davvero impegnarsi!


Direct link Reply with quote
 

Francesca Siotto  Identity Verified
Local time: 04:02
English to Italian
+ ...
Giusto Mar 19, 2009

Proprio oggi ho inserito nella BB un committente che mi ha contattata. Perché, ricordiamolo, se un'agenzia non è presente nella Blue Board, chiunque può inserire il suo nominativo e sottoporlo a richiesta di grading da parte degli altri colleghi. Ci vogliono 3 minuti per aggiungere l'entry e si fa un favore a tutto il sito (oltre che a sé stessi).

Personalmente quando leggo un annuncio di lavoro qui o ricevo un'offerta diretta, la prima cosa che faccio è controllare il punteggio del committente, e se i commenti non sono aggiornati premo "call for entries" per avere nuove valutazioni. Mi stupisco perché spesso guardo gli annunci dopo diverse ore, o anche il giorno successivo, e vedo che nessuno, fino a quel momento, si è preso la briga di inviare la richiesta di nuovi commenti, o magari, peggio ancora, non ci ha proprio pensato, quando invece controllare l'affidabilità di chi pubblica un'offerta dovrebbe essere il primo passo nell'accettazione di un lavoro. La BB non è una garanzia al 100% contro i cattivi pagatori, ma sicuramente aiuta tantissimo a stare alla larga da una parte di essi.

[Edited at 2009-03-19 15:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 04:02
Member (2001)
German to Italian
+ ...
Uhmmm strano Mar 19, 2009

Ciao Francesca,


Francesca Siotto wrote:

Mi stupisco perché spesso guardo gli annunci dopo diverse ore, o anche il giorno successivo, e vedo che nessuno, fino a quel momento, si è preso la briga di inviare la richiesta di nuovi commenti, o magari, peggio ancora, non ci ha proprio pensato


fino alla fine del mese scorso il Jobs team, un gruppo di moderatori che si occupava nello specifico dell'area Jobs e Blue Board e di cui io facevo parte come Jobs coordinator, ha sempre inviato una Call for Entries, a) quando possibile o b) consigliabile, vale a dire a) una Call for Entries è possibile solo ogni trenta giorni; se nel mese X è già stata inviata una richiesta, non è possibile inviarne altre e b) se la data dell'ultima entry risaleva a diversi mesi prima, sia con un track record con LWA elevato, misto o basso.

Se non era stata inviata nessuna Call for Entries nei casi da te citati, significa o che non era possibile oppure che non era stato fatto in relazione al motivo b), l'ultima entry era recente e il track record complessivo dell'outsourcer costante.

Giuliana

[Edited at 2009-03-19 16:09 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Francesca Siotto  Identity Verified
Local time: 04:02
English to Italian
+ ...
Ciao Giuliana Mar 19, 2009

Probabilmente i casi in cui mi sono ritrovata a chiedere una Call for Entries rientravano tutti nell'opzione b da te citata. Tuttavia io non mi riferivo al lavoro dei job moderator (sicuramente sempre preciso e costante), ma ai traduttori che aprivano l'offerta di lavoro, magari inviando pure una candidatura, e non si preoccupavano di richiedere un'entry aggiornata. C'è uno strumento così utile a disposizione, ricordiamoci di usarlo e aggiornarlo sempre.
Io per scrupolo chiedo sempre nuove entry a prescindere dal trend dell'agenzia, perché "non si sa mai" (non sarebbe strano che un'agenzia che ha tutti 5 si rivelasse da un giorno all'altro un cliente non pagante..purtroppo va messo in conto anche questo).



[Edited at 2009-03-19 16:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Bud Translate
Local time: 04:02
Polish to Italian
+ ...
INFO: Non lo sto traducendo io quel contratto ;) Mar 19, 2009

Paola Dentifrigi wrote:
Immagino che avrà trovato un pollo da spennare che non legge la BB.


Mi sento esclusa. Anch'io traduco PL>IT e non sono stata chiamata da questa agenzia:roll:
ma non è che è la stessa che

Paola Dentifrigi wrote:

Per la cronaca: ha la media dell'1,6. Bisogna davvero impegnarsi!


Ah, no! Non puo essere lei. Per un momento ho pensato che si trattasse della stessa agenzia per la quale ho avuto occasione di lavorare anche io. Ma la mia ha 1.5 sulla BB. Mi hanno contatto l'estate scorsa attraverso il mio profilo su Proz. Ma lo hanno fatto attraverso un altro nome, non lo stesso che compare sulla BB. Quando mi sono accorta che quella era sola una copertura ho scritto prima ai moderatori della BB e poi all'agenzia stessa chiedendo il pagamento anticipato altrimenti non avrei consegnato il lavoro. Il giorno stabilito per la consegna del lavoro, non avendo ricevuto ancora niente, non gli ho mandato la traduzione. E il giorno dopo mi hanno pagato (via paypal).
Mi avevano anche chiesto di mettere un commento positivo sulla BB in cambio del pagamento anticipato. Non ho avuto la forza di scrivere nessun commento. Ero sfinita. E poi di 1 ne avevano già a sufficienza.
Saluti da
Graziana


Direct link Reply with quote
 

Giuliana Buscaglione  Identity Verified
Austria
Local time: 04:02
Member (2001)
German to Italian
+ ...
sì, certo Francesca Mar 19, 2009

Ciao Francesca,

no, certo, non ci ho letto nessuna critica! Ci tenevo a sottolineare che finché ce ne siamo occupati noi, coprendo in 12 tutte e 24 le ore, abbiamo sempre cercato di attirare l'attenzione sulla Blue Board.

Avendo lavorato alla sua creazione e mantenimento, non posso che parlare a favore di quella "banca dati" che, seppur non infallibile (ma questo dipende da come viene usata e da quando e come si fanno entry e aggiungono commenti), è uno strumento valido, assieme a un paio di altri, per la gestione del rischio.

La valutazione e l'interpretazione di ciò che viene scritto di commento a un LWA numerico è fondamentale per cogliere il messaggio che più ci può aiutare.

Per esempio, un'entry entusiasta dopo un solo lavoretto di pochi euro non ha alcun valore pratico: i più grandi fraudster hanno sempre pagato puntualmente i lavoretti, tanto per far abboccare all'amo le centinaia di traduttori che hanno poi truffato per lavori colossali.

Giuliana



[Edited at 2009-03-19 16:32 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Daniele Martoglio  Identity Verified
Local time: 04:02
Polish to Italian
+ ...
Il mondo è piccolo... Mar 19, 2009

Oggi alle 10.17 mi avevano inviato la stessa richiesta via email, una rapida occhiata alla BB e alla sfilza di "1" e di commenti delle loro vittime in tre lingue, e hanno ricevuto questa mia risposta:

Salve,
ho consultato la Blue Board di Proz.com e quindi CHIARAMENTE non ho nessuna intenzione di collaborare con voi. Sono veramente felice che esistono questi strumenti!!!


Cliccando su "send" ho provato il piacere di immaginarmi la faccia della tipa quando leggeva la mia email.. il suo nervosismo nello scoprire che il metodo "frega e scappa e cambia terreno" non funziona più..

Vedo che evidentemente ha continuato a cercare per un bel po' (non so a che ora Paola friggi le frittelle, ma immagino verso l'ora di pranzo.. )

Mangiamoci le frittelle, e che gli imbroglioni si mangino il fegato!

Viva la Blue Board!



[Edited at 2009-03-19 17:54 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 04:02
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
friggevo prima, ci vuole tempo Mar 19, 2009

Anche perché avevo raddoppiato la dose
Mi ha telefonato alle 10:00. Era molto professionale, mi aveva pure intortato.
Bene che rispondiamo tutti allo stesso modo, prima o poi i furbi lo capiranno che ci parliamo.

Paola


Direct link Reply with quote
 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 05:02
Italian to Danish
+ ...
BB tutti i santi giorni! Mar 19, 2009

Sono proprio contenta di leggervi! A volte ho l'impressione che tanti non diano abbastanza importanza alle richieste giornaliere dalla BB, ma per me - anche se sono stra-incasinata dal lavoro - mi prendo sempre qualche minuto ogni mattina per leggere se tra le richieste ce ne sono alcuni che riguardano le "mie" agenzie. E quando posso, inserisco le agenzie nuove non appena abbia fatto un paio di lavori ed il pagamento è andata a buon fine.

Ho evitato numerosi lavori giusto perchè vado sempre a controllare la BB prima di accettare un lavoro da un'agenzia che non conosco. E trovo la stessa perfida soddisfazione come voi nel rispondere che "visto la vostra reputazione sulla BB non sono interessata ad iniziare una collaborazione con voi".

Avevo fatto un poll qualche anno fa chiedendo se i ProZiani 1) si facevano mandare la mail giornaliera con le richieste, 2) se rispondevano alla richiesta ... e devo dire che le risposte non era soddisfacenti. Una gran parte non ricevono la mail quotidiana ed anche se la ricevono, non la leggono/non reagiscono.

Se solo sapessi un modo per far capire a tutti di quale importanza è che tutti fanno la loro parte per inserire le informazioni sulla BB!!!

Dinny


Direct link Reply with quote
 

Christel Zipfel  Identity Verified
Partial member (2004)
Italian to German
+ ...
È importante anche comunicare il motivo del nostro rifiuto! Mar 19, 2009

Io non lavoro con il polacco e anzi, non capisco nemmeno una parola di quella lingua:-) Quindi ovviamente non sono stata contattata da quell'agenzia.

Però mi sembra fondamentale che noi in questi casi (come avete fatto giustamente voialtri) non diciamo educatamente: no grazie/non sono disponibile o qualche cosa del genere, dopo aver letto un disastroso punteggio dell'agenzia di turno, perche questo naturalmente non fa nessun effetto.

Io mi sono fatta togliere da diverse mailing list dove ero finita non so come scrivendo chiaramente perché volevo essere tolta.

Una volta mi é capitato di essere contattata da un'agenzia tedesca che aveva delle filiali in diverse citta. Il punteggio sulla BB era abbastanza desolante. Ho controllato attentamente anche un'altra lista e ho capito che comunque ogni filiale faceva caso a sé, ma in fin dei conti (anche se dopo un periodo più o meno lungo e un numero variabile di solleciti) pagavano sempre. Una mia amica era stata pagata regolarmente senza alcun problema.

Il malloppo mi faceva gola ma non sapevo bene cosa fare.

Ho finalmente scritto alla PM comunicandole che cosa avevo saputo e facendole presente che certamente non avrei gradito correre dietro ai mei soldi. Lei si diceva consapevole della situazione, e anche dispiaciuta, e mi ripeteva quello che sapevo gia (cioé che la puntualità del pagamento dipendeva dalla singola filiale). Mi ha assicurato che lei personalmente avrebbe fatto di tutto per pagarmi puntualmente perché era un lavoro importante e blablabla... (era un argomento particolare e in più molto urgente), e il tutto me l'ha confermato anche per iscritto.

Alla fine mi sono fidata (mi sarebbe anche molto dispiaciuto non accettare questo lavoro). Non ero molto tranquilla, devo dire, ma sono stata pagata a 30 giorni precisi.

Quindi ritengo molto importante che noi facciamo sapere quello che sappiamo, che si rendano conto che noi leggiamo la BB e altre liste, perché questa è la nostra arma!

Sono sempre stata pagata (e io lavoro da un bel po' di anni, quando ancora non esistevano né ProZ né tanto meno la BB o altre cose del genere), e lavoro per agenzie che probabilmente non sanno neanche dell'esistenza di ProZ (esistono, esistono, per fortuna!), ma devo dire che la BB è uno strumento formidabile, a patto che lo si sappia consultare a dovere. Bisogna perderci un po' di tempo, non solo leggere i commenti, andare a vedere i profili ecc... Ma serve, eccome!




,


Direct link Reply with quote
 

Silvia Barra  Identity Verified
Italy
Local time: 04:02
English to Italian
+ ...
Info molto utili Mar 20, 2009

Ringrazio Paola per aver messo in luce l'utilità della BB e Francesca per aver sottolineato alcune delle sue potenzialità. Devo confessare che io sono una di quelle che la utilizza molto poco, al max per vedere se un'agenzia che mi contatta paga o meno, ma non mi prendo la briga di inserire giudizi alle varie agenzie. Ho anche visto che qualcuno non lo fa di proposito per non rivelare i propri clienti e effettivamente non mi sembra nemmeno una cattiva idea. Però d'altra parte se tutti ragionano in questo modo la BB cessa di esistere.
Di sicuro d'ora in poi mi farò attivare la mail giornaliera di richieste e risponderò per le agenzie con cui ho lavorato. Sicuramente se io posso consultare la BB è perchè altri colleghi hanno avuto la gentilezza di inserire i lotro commenti e giudizi, nel bene e nel male.
Buon weekend
Silvia


Direct link Reply with quote
 

Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 04:02
Italian to English
+ ...
Appunto! Mar 20, 2009

Silvia Barra wrote:

Devo confessare che io sono una di quelle che la utilizza molto poco, al max per vedere se un'agenzia che mi contatta paga o meno, ma non mi prendo la briga di inserire giudizi alle varie agenzie. Ho anche visto che qualcuno non lo fa di proposito per non rivelare i propri clienti e effettivamente non mi sembra nemmeno una cattiva idea. Però d'altra parte se tutti ragionano in questo modo la BB cessa di esistere.


Io utilizzo il BB sia per controllare sia per dare il mio giudizio. Per quanto riguarda la riservatezza, mi sembra giusto non aggiungere i clienti diretti, ma le agenzie sono diverse - perché comunque non riveli chi è il client finale. Per proteggere la riservatezza di più si può sempre nascondere i giudizi nel proprio profilo, così gli altri possono vedere che si ha lavorato per una certa agenzia solo se controllino il BB direttamente.

Detto ciò, io lascio i miei giudizi aperti anche nel mio profilo, perché quando controllo un'agenzia con pochi "voti" lo trovo molto utile a controllare gli altri giudizi (sia positivi sia negativi) dati dagli utenti in questione, per capire meglio il valore del loro giudizio.



[Edited at 2009-03-20 16:31 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

L'importanza della BB - ancora un caso pratico

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs