Mobile menu

Traduzioni di sottotitoli
Thread poster: T F F

T F F  Identity Verified
Italy
Local time: 23:32
English to Italian
Sep 20, 2003

Ciao popolo di traduttori, come andiamo?

Avrei bisogno di attingere all'esperienza della comunità globale...

...C'è qualcuno di voi che si occupa di "traduzione di sottotitoli"?
...Mi farebbe piacere sentire qualche raccontino, qualche esperienza; in particolare, qualche notizia sulle tariffe...

...Ringrazio in anticipo chiunque voglia dare un contributo e auguro un divertentissimo week-end a tutti!


Direct link Reply with quote
 

Domenica Grangiotti  Identity Verified
Local time: 23:32
English to Italian
+ ...
Argomento interessante Sep 24, 2003

ma nessun commento.
Forse dovresti riproporre lo stesso argomento in inglese, che ne dici?

Buona fortuna.
Domenica


Direct link Reply with quote
 
Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 23:32
German to Italian
+ ...
appunto Sep 24, 2003

Anche per me è un argomento interessante ma non avevo niente da raccontare, speravo che qualcuno che ha esperienza si facesse avanti. Grazie!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduzioni di sottotitoli

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs